Текст и перевод песни Asche feat. Kollegah - NBK Intro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stafford-Dogs
ohne
Halsbänder
Stafford-собаки
без
ошейников
Versace-Kissen
als
Schalldämpfer
(Ey)
Подушка
Versace
в
качестве
глушителя
(Ey)
Natural
Born
Killas,
Alphamänner
(Drr)
Natural
Born
Killas,
Альфа-Мужчин
(Drr)
Dein
Kopf
wird
zum
Salzspender
Ваша
голова
становится
дозатором
соли
Der
Sound
für
schwer
bewaffnete
Drugdeals
Звук
для
тяжеловооруженных
наркотиков
Nachts
auf
dem
Spielplatz
vorm
Plattenbau
Ночью
на
детской
площадке
перед
сборкой
плит
Eure
Zeit
war
schön
bunt
und
lustig
Ваше
время
было
красиво
красочным
и
веселым
Doch
Deutschraps
Zukunft
ist
aschegrau
Но
будущее
Германа
пепельно-серое
Glaubhafte
Gs,
traumhafte
Beats
Правдоподобные
Gs,
сказочные
удары
Dein
Hype
vorbei,
aufwachen,
Piç
Твоя
шумиха
закончилась,
проснись,
Пич
Fühle
keinen
Schmerz,
kühl
in
meinem
Herz
Не
чувствую
боли,
прохлады
в
моем
сердце,
Hol′
mir,
was
ich
will,
Hauptsache,
viel
Принеси
мне
то,
что
я
хочу,
главное,
много
Tokarew
an
dem
Pokerdesk
Токарев
на
покерной
деске
You
can
never
be
overdressed
You
can
never
be
разодетых
Der
Cop
kratzt
nur
an
der
Oberfläche
Полицейский
просто
царапает
поверхность
Wie
der
Boss
beim
Naschen
von
'nem
Kokarest
Как
Босс
во
время
Перекусов
юный
остальные
Коки
OG
wie
Sokrates
OG
как
Сократ
Altmodisch
wie
Hulk
Hogan
Старомодный,
как
Халк
Хоган
Hab′
Sniperschützen
auf
Balkon'n
У
снайперов
на
балконе
есть
снайперы
Der
Mafiosokopf,
köpfe
die
Calzone
Глава
мафиози,
возглавляет
Кальцоне
Friss
Tagliatelle,
du
Machiavelli
Съешь
Тальятелле,
ты,
Макиавелли
Kommst
mit
Raloufs
wie
ein
Tierzuchtgehege
(Tfuh)
Приходите
с
Ралуфами,
как
загон
для
разведения
животных
(Tfuh)
Zwanzig
Jungs,
alle
Sturmhauben
Двадцать
парней,
все
в
балаклавах
Ein
Kreis
von
Löwen
wie
'ne
Zirkusmanege
(Ah)
Круг
львов,
как
цирковой
манеж
(Ах)
Wolkenkratzer,
hohe
Sphären
Небоскребы,
высокие
сферы
Folterkammer,
Motorsägen
(Wrmm)
Камера
пыток,
бензопилы
(Wrmm)
Paar
Gangster
bring′n
dir
mit
Drohgebärden
Пара
гангстеров
bring'n
с
тобой
Drohgebärden
Das
Sprechen
bei,
so
wie
Logopäden
Говорить
при
этом,
как
логопеды
Fick′
Ghetto-Stasi-Polizeistaffe
Fuck'
Ghetto-Штази-Polizeist
Обезьяна
Mach'
Crime-Hustle
zu
Side-Hustle
Mach'
Crime-Hustle
чтобы
Side-Hustle
Gib
Zepter,
Thron
und
den
Reichsapfel
Отдай
скипетр,
трон
и
имперское
яблоко
Mein
Vermächtnis
passt
in
keine
Zeitkapsel
Мое
наследие
не
вписывается
ни
в
одну
капсулу
времени
(Setz′
das
ganze
Land
in
Brand,
Mann,
was
bleibt,
ist
Asche)
(Подожги
всю
страну,
чувак,
то,
что
осталось,
- это
пепел)
Im
Vollrausch
auf
dem
Weg
zum
Ring,
dem
Scheiß
widme
ich
mein
Leben
В
полном
безумии
на
пути
к
рингу,
этому
дерьму
я
посвящаю
свою
жизнь
Keine
Pussy
hier
stellt
sich
mir
in'
Weg
Ни
одна
киска
здесь
не
встает
на
моем
пути
Die
Knockoutquote
hoch,
triffst
du
Tschetschen′n
Высокий
уровень
нокаута,
ты
встречаешь
чеченцев
Männlich,
männlich,
schwarzer
SUV,
Immunität,
Kuriositäten
Мужчина,
мужчина,
черный
внедорожник,
иммунитет,
странности
Tanzende
Rapper
und
Kiefer
an
Drähten
Танцующие
рэперы
и
челюсти
на
проводах
Singende
Muschis,
Gott
soll
vergeben
Поющие
киски,
пусть
Бог
простит
Denn
gleich
wird
auf
Köpfe
von
Rappern
Потому
что
то
же
самое
будет
на
головах
рэперов
Getreten
Trag'
in
der
Umhängetasche
die
Munni
Несущие
вступило'
сумка
в
которые
Munni
Eine
Kniescheibe
kostet
′n
Hunni
Коленная
чашечка
стоит
'n
Hunni
Aigner
Oud,
Kalash,
sie
spuckt
Warheit
Aigner
Oud,
Калаш,
она
извергает
истину
Durchlöcherte
Leichen
in
Gullis
Продырявить
трупы
в
Gullis
Alles
wird
wieder
auf
Null
gesetzt
Все
снова
обнуляется
Rache,
adat,
schreibe
mein
eigenes
Grundgesetz
Месть,
адат,
напиши
мой
собственный
основной
закон
Ich
pump'
Bullets
aus
dem
Sturmgewehr
Я
выкачиваю
пули
из
штурмовой
винтовки
Komm'
aus
dem
Oktagon
rein
in
die
Masse
Входи
в
толпу
из
октагона
Flieg′
nach
Odessa,
trink′
Wein
auf
Terrassen
Лети'
в
Одессу',
пей
' вино
на
террасах
Fall'n
ein
paar
echte
Schüsse
auf
Attrappen
Сделайте
несколько
реальных
снимков
манекенов
Bestellen
sie
schöne
Grüße
auf
Grabplatten
Закажите
с
наилучшими
пожеланиями
на
надгробных
плитах
Mach′
aus
ihnen
Ratatouille,
Bre
Сделай
из
них
Рататуй,
Бре
Huj
bljat,
huj
bljat
Huj
bljat,
huj
bljat
Weil
ich
niemand
was
schulde
Потому
что
я
никому
ничего
не
должен
Zieh'
ich
jetzt
meine
Gat
und
brr
weg
Сейчас
я
сниму
свой
гат
и
брр
Bis
der
Consigliere
das
Gefühl
schmeckt
Пока
консильер
не
почувствует
вкус
Von
Kismet,
Schüsse,
Stiche,
Fäuste,
Tritte,
От
кисмета,
выстрелов,
уколов,
кулаков,
пинков,
Treffer
von
links
Jeder
weiß,
wär
ich
kein
Rapper
geworden
Хиты
слева
Все
знают,
если
бы
я
не
стал
рэпером
Dann
stände
ich
heut
in
dem
Bellator
Ring
Тогда
сегодня
я
стою
на
ринге
Bellator
Schmauch
und
keine
Spur′n,
drückt
der
Brat
die
Millimètres
Что-то
и
не
Spur'n,
прижимает
Brat
которые
Millimètres
Alles
cool,
alles
real,
alles
flext
Все
круто,
все
реально,
все
в
порядке
'96,
Asche
steigt
auf
aus
dem
Dreck
'96,
Пепел
поднимается
из
грязи
Klick,
klick,
klick,
du
kannst
kosten,
wie
es
schmeckt
Нажмите,
нажмите,
нажмите,
вы
можете
попробовать,
как
это
на
вкус
Rapper,
sie
sing′n
Рэпер,
вы
sing'n
Wir
sind
die
Täter
Мы
преступники
Natural
Born
Killas,
Natural
Born
Killas
Natural
Born
Killas,
Natural
Born
Killas
Alpha-Gorilla
Альфа-горилла
Seh'
keine
Gegner
Seh'
нет
противников
Free-Fight-Arena,
Kick
in
die
Leber
Free-Fight-Arena,
удар
в
печень
Wir
sind
die
Täter,
Natural
Born
Killas
Мы
преступники,
Natural
Born
Killas
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.