Текст и перевод песни Asche feat. Kollegah - POV
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der
Boss
altert
nicht,
er
reift
– Domaine
Romanée
The
boss
doesn't
age,
he
matures
– Domaine
Romanée
Weise
sein
heißt
weise
werden,
ist
ein
endloser
Weg
To
be
wise
means
to
become
wise,
it's
an
endless
path
Kaschmirsweater,
Dandy-Swag
Cashmere
sweater,
dandy
swag
Ich
feil′
beim
Golf
an
mei'm
Handicap
I'm
working
on
my
handicap
while
golfing
Die
Frau
hat
die
P99
in
der
Fendi-Bag
The
woman
has
the
P99
in
her
Fendi
bag
Bentley
rosa,
ich
hab′
die
Scheiben
verdunkelt
Sandwichtoaster
Pink
Bentley,
I've
tinted
the
windows,
sandwich
toaster
Sag'
mei'm
Tenniscoach
ab
und
Cancel
my
tennis
coach
and
Schieß′
dein
Hirn
an
dein
Kendrick-Poster
Shoot
your
brains
out
on
your
Kendrick
poster
Hip-Hop-Journalisten
(Tzhe),
Mikroorganismen
(Tzhe)
Hip-hop
journalists
(Tzhe),
microorganisms
(Tzhe)
Extreme
Ekzeme,
Witzfigur′n
wie
Fritzchen
Extreme
eczema,
comic
figures
like
Fritzchen
"Get
Rich
or
Die
Tryin'",
checkt
mein
Drip,
cold
as
ice
"Get
Rich
or
Die
Tryin'",
check
my
drip,
cold
as
ice
Und
die
TEC-9
macht
"klick,
klick,
klick",
so
wie
Kai
And
the
TEC-9
goes
"click,
click,
click",
like
Kai
Ihr
seid
alles
kleine
Schummler,
die
die
Menschheit
betrügen
You're
all
little
scammers
who
cheat
humanity
Und
führt
Millionen
hinters
Licht
wie
ich
beim
Geldscheineprüfen
(ey)
And
lead
millions
astray
like
I
do
when
checking
bills
(ey)
Leute
kamen,
Leute
gingen,
manche
war′n
Kollegahs
Bros
People
came,
people
went,
some
were
Kollegah's
bros
Manche
Flaschen
ließ
er
fall'n
wie
bei
Glascontainern,
Homes
(ey)
He
dropped
some
bottles
like
at
glass
containers,
homes
(ey)
Zu
viel
Rumgehampel
wie
bei
Capoeira-Shows
Too
much
fooling
around
like
at
Capoeira
shows
Zack,
wurd
der
Geldhahn
abgedreht
Dagobert
auf
Koks
Bam,
the
money
tap
was
turned
off,
Scrooge
McDuck
on
coke
Alles
glänzt
wie
Biotin,
Eine-Mille-Deal
Everything
shines
like
biotin,
a
million-dollar
deal
Black
Belts
und
Guillotine,
volles
Magazin
Black
belts
and
guillotine,
full
magazine
Fick′
Mütter
POV,
oh-weh,
oh-weh
Fuck
mothers
POV,
oh-weh,
oh-weh
Fick'
Mütter
POV,
oh-weh,
oh-weh
Fuck
mothers
POV,
oh-weh,
oh-weh
Alles
glänzt
wie
Biotin,
Eine-Mille-Deal
Everything
shines
like
biotin,
a
million-dollar
deal
Black
Belts
und
Guillotine,
volles
Magazin
Black
belts
and
guillotine,
full
magazine
Fick′
Mütter
POV,
oh-weh,
oh-weh
Fuck
mothers
POV,
oh-weh,
oh-weh
Fick'
Mütter
POV,
oh-weh,
oh-weh
Fuck
mothers
POV,
oh-weh,
oh-weh
Das
ist
nicht
die
Normandie,
du
bist
nicht
mon
ami
This
is
not
Normandy,
you
are
not
mon
ami
Alte
Feinde,
neue
Streams,
no
apologies
Old
enemies,
new
streams,
no
apologies
NBK
und
nicht
Après-Ski
NBK
and
not
après-ski
Das
ist
wie
Vulkanausbruch,
weil
die
Straße
Asche
fühlt
This
is
like
a
volcanic
eruption,
because
the
street
feels
ashes
Im
Knast
Stecherei'n
mit
dem
Suppenlöffel
Stabbings
in
prison
with
the
soup
spoon
Heute
reicht
eine
Line,
du
schneidest
dir
die
Nuttenzöpfe
Today
one
line
is
enough,
you
cut
off
the
hooker
braids
Als
Kinder
wünschten
wir
uns
Sandsäcke
von
Papa
As
children
we
wished
for
sandbags
from
dad
Auf
der
Tanzfläche
Krav
Maga,
ich
bin
Asche
und
nicht
Usher
Krav
Maga
on
the
dance
floor,
I'm
Asche
and
not
Usher
Polizeibekannt,
sie
bieten
Filmstarscheiße
an
Known
to
the
police,
they
offer
movie
star
shit
Mehr
Schokoladenseiten
als
ein
Milka-Weihnachtsmann
More
chocolate
sides
than
a
Milka
Santa
Claus
Ein
Ticket
nach
L.A.,
ich
hau′
The
Rock
am
Set
per
Faust
nieder
A
ticket
to
L.A.,
I
knock
The
Rock
down
on
set
with
my
fist
Wacht
auf,
Kinder,
das
sind
Schauspieler
Wake
up,
children,
these
are
actors
Bis
ich
die
erste
Gold-Single
hab′
Until
I
have
the
first
gold
single
Jag'
ich
im
Vollmondschatten
Beute
wie
ein
Wolf
in
der
Nacht
I
hunt
prey
in
the
full
moon
shadow
like
a
wolf
in
the
night
Und
der
Grund,
warum
RIN
unter
Holztischen
suckt
And
the
reason
why
RIN
sucks
under
wooden
tables
Ist,
weil
er
Schmolllippen
hat
wie
ein
Goldfisch
im
Glas
Is
because
he
has
pouty
lips
like
a
goldfish
in
a
glass
Alles
glänzt
wie
Biotin,
Eine-Mille-Deal
Everything
shines
like
biotin,
a
million-dollar
deal
Black
Belts
und
Guillotine,
volles
Magazin
Black
belts
and
guillotine,
full
magazine
Fick′
Mütter
POV,
oh-weh,
oh-weh
Fuck
mothers
POV,
oh-weh,
oh-weh
Fick'
Mütter
POV,
oh-weh,
oh-weh
Fuck
mothers
POV,
oh-weh,
oh-weh
Alles
glänzt
wie
Biotin,
Eine-Mille-Deal
Everything
shines
like
biotin,
a
million-dollar
deal
Black
Belts
und
Guillotine,
volles
Magazin
Black
belts
and
guillotine,
full
magazine
Fick′
Mütter
POV,
oh-weh,
oh-weh
Fuck
mothers
POV,
oh-weh,
oh-weh
Fick'
Mütter
POV,
oh-weh,
oh-weh
Fuck
mothers
POV,
oh-weh,
oh-weh
Kokalines
sind
der
Code,
Sokrates-Quotes
Coke
lines
are
the
code,
Socrates
quotes
Gs
on
the
road,
Outlaws
wie
gewohnt
Gs
on
the
road,
outlaws
as
usual
Auf
den
Uhren
stehen
Kron′n,
Flex
für
Million'n
Crowns
on
the
watches,
flex
for
millions
Mama
spricht
Dua
vor
dem
Grab
von
ihrem
Sohn
Mama
says
Dua
in
front
of
her
son's
grave
Crackstein
in
der
Louis,
rolle
in
'nem
Rari
Crack
rock
in
the
Louis,
roll
in
a
Rari
NBK-Body,
Tyson
wie
Fury
NBK
body,
Tyson
like
Fury
Sechsschuss-Repeat,
Most
Wanted
Six-shot
repeat,
most
wanted
Und
ich
stehe
aus
der
Asche
auf,
post
mortem
And
I
rise
from
the
ashes,
post
mortem
Alles
glänzt
wie
Biotin,
Eine-Mille-Deal
Everything
shines
like
biotin,
a
million-dollar
deal
Black
Belts
und
Guillotine,
volles
Magazin
Black
belts
and
guillotine,
full
magazine
Fick′
Mütter
POV,
oh-weh,
oh-weh
Fuck
mothers
POV,
oh-weh,
oh-weh
Fick′
Mütter
POV,
oh-weh,
oh-weh
Fuck
mothers
POV,
oh-weh,
oh-weh
Alles
glänzt
wie
Biotin,
Eine-Mille-Deal
Everything
shines
like
biotin,
a
million-dollar
deal
Black
Belts
und
Guillotine,
volles
Magazin
Black
belts
and
guillotine,
full
magazine
Fick'
Mütter
POV,
oh-weh,
oh-weh
Fuck
mothers
POV,
oh-weh,
oh-weh
Fick′
Mütter
POV,
oh-weh,
oh-weh
Fuck
mothers
POV,
oh-weh,
oh-weh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.