Asdrubar - Contigo (Salsa) - перевод текста песни на немецкий

Contigo (Salsa) - Asdrubarперевод на немецкий




Contigo (Salsa)
Mit dir (Salsa)
La tela de mi camisa
Der Stoff meines Hemdes
Cuando te marchas me huele a ti
Wenn du gehst, riecht er nach dir
Y el aroma de tu cuerpo
Und der Duft deines Körpers
Cuando te tengo cerca de mi
Wenn ich dich nah bei mir habe
Me tienes enamorado
Du hast mich verliebt gemacht
Como jamás pude imaginar
Wie ich es mir nie vorstellen konnte
Los días son como años
Die Tage sind wie Jahre
Cuando conmigo ay amor tu no estas
Wenn du, oh Liebe, nicht bei mir bist
Oye mi voz
Hör meine Stimme
Suena tu nombre a veces sin querer
Dein Name erklingt manchmal ungewollt
Y tus caricias siento a flor de piel
Und deine Zärtlichkeiten spüre ich auf meiner Haut
Aunque conmigo tu no estés
Auch wenn du nicht bei mir bist
Oye mi voz suena tu nombre
Hör meine Stimme, dein Name erklingt
A veces sin querer
Manchmal ungewollt
Y tus caricias siento a flor de piel
Und deine Zärtlichkeiten spüre ich auf meiner Haut
Aunque conmigo no estés
Auch wenn du nicht bei mir bist
Contigo
Mit dir
Yo quiero compartir mi techo, pan, mi vino
Ich will mein Dach, mein Brot, meinen Wein teilen
Contigo, quisiera ser ave y volar hacia el mismo nido
Mit dir möchte ich ein Vogel sein und zum selben Nest fliegen
Contigo, voy a sembrar de amor eterno nuestro camino
Mit dir werde ich unseren Weg mit ewiger Liebe säen
Me tienes enamorado
Du hast mich verliebt gemacht
Como jamás pude imaginar
Wie ich es mir nie vorstellen konnte
Los días son como años
Die Tage sind wie Jahre
Cuando conmigo ay amor tu no estas
Wenn du, oh Liebe, nicht bei mir bist
Las campanas de la iglesia
Die Glocken der Kirche
Replicaran cuando digas si
Werden läuten, wenn du Ja sagst
Y yo seré vida mía
Und ich werde sein, mein Leben
Desde ese día el hombre mas feliz
Von diesem Tag an der glücklichste Mann
Y tu seras
Und du wirst sein
Ya para siempre dueña de mi hogar
Für immer die Herrin meines Heims
Y de tu piel una flor nacerá
Und aus deiner Haut wird eine Blume geboren
Y mucho mas nos unirá
Und viel mehr wird uns verbinden
Y tu seras
Und du wirst sein
Ya para siempre dueña de mi hogar
Für immer die Herrin meines Heims
Y de tu piel una flor nacerá
Und aus deiner Haut wird eine Blume geboren
Y mucho mas nos unira
Und viel mehr wird uns verbinden
Contigo
Mit dir
Yo quiero compartir mi techo
Ich will mein Dach teilen
pan, mi vino contigo
Mein Brot, meinen Wein mit dir
Quisiera ser ave y volar hacia el mismo nido
Möchte ich ein Vogel sein und zum selben Nest fliegen
Contigo
Mit dir
Voy a sembrar de amor eterno nuestro camino...
Werde ich unseren Weg mit ewiger Liebe säen...
Contigoo
Mit diiir
Yo quiero compartir mi techo, pan, mi vino contigo
Ich will mein Dach, mein Brot, meinen Wein mit dir teilen
Quisiera ser ave y volar hacia el mismo nido
Möchte ich ein Vogel sein und zum selben Nest fliegen
Contigo
Mit dir
Voy a sembrar de amor eterno nuestro camino...
Werde ich unseren Weg mit ewiger Liebe säen...
Yo quisiera vivir toda la vida contigo
Ich möchte mein ganzes Leben mit dir leben
Llenarte de besos y caricias
Dich mit Küssen und Zärtlichkeiten erfüllen
Negritas y ser tu abrigo
Meine Liebe, und dein Schutz sein
Yo quisiera vivir toda la vida contigo
Ich möchte mein ganzes Leben mit dir leben
Que tu corazón y el mió sigan el mismo camino cariño
Dass dein Herz und meins demselben Weg folgen, Liebling
Yo quisiera vivir toda la vida contigo
Ich möchte mein ganzes Leben mit dir leben
Por la mañana cuando me despierto
Am Morgen, wenn ich aufwache
Contigo al lado soy un hombre nuevo corazón
Mit dir an meiner Seite bin ich ein neuer Mann, mein Herz
Yo quisiera vivir toda la vida contigo
Ich möchte mein ganzes Leben mit dir leben
Yo quisiera... Asdrúbal
Ich möchte... Asdrúbal
Pa'la cima
Auf zum Gipfel
Contigo toda la vida
Mit dir das ganze Leben
Ponle sabor a la vida y dime que si
Bring Würze ins Leben und sag mir Ja
Contigo toda la vida
Mit dir das ganze Leben
Y seré vida mía el hombre más feliz
Und ich werde sein, mein Leben, der glücklichste Mann
Contigo toda la vida
Mit dir das ganze Leben
Dueña de mi casa dueña de mi hogar
Herrin meines Hauses, Herrin meines Heims
Contigo toda la vida
Mit dir das ganze Leben
Lléname de besos dame tu caricias... la fuga
Erfülle mich mit Küssen, gib mir deine Zärtlichkeiten... die Flucht
Yo me hire a la luna
Ich werde zum Mond fliegen
Contigo
Mit dir
Y me hire a Japón
Und ich werde nach Japan fliegen
Solo Contigo
Nur mit dir
Y te juro vida nos casaremos en el avión
Und ich schwöre dir, mein Leben, wir werden im Flugzeug heiraten
Contigo
Mit dir
Solo contigo
Nur mit dir
Contigo
Mit dir
Contigo
Mit dir
Contigo
Mit dir






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.