Текст и перевод песни Asdrubar - Hola Bebe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hola
bebé,
lamento
mucho
lo
sucedido
Привет,
малышка,
мне
очень
жаль,
что
так
получилось
Pero
te
amo,
mucho
te
amo
Но
я
люблю
тебя,
очень
сильно
люблю
Hey,
no
andes
con
nadie,
por
fa
Эй,
не
гуляй
ни
с
кем,
пожалуйста
Hola
bebé,
Привет,
малышка,
¿Cómo
has
estado?
Как
твои
дела?
Tal
vez
no
sepas
quien
habla
Возможно,
ты
не
знаешь,
кто
говорит
O
tal
vez
lo
hallas
olvidado
Или,
возможно,
ты
забыла
Bebé
yo
no
soy
tan
malo
Малышка,
я
не
такой
уж
плохой
Bebé
sabes
que
te
amo
Малышка,
ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя
Salgamos
el
viernes
y
hablemos
de
frente
Давай
встретимся
в
пятницу
и
поговорим
лично
Igual
y
le
robo
un
beso
a
su
boca
Может,
я
украду
поцелуй
у
твоих
губ
Y
dejas
de
creer
que
soy
poca
cosa
И
ты
перестанешь
думать,
что
я
ничтожество
Igual
y
te
explico
Может,
я
объясню
тебе
Igual
y
no
entiendes
que
te
necesito
Может,
ты
не
понимаешь,
что
ты
мне
нужна
Igual
y
te
abrazo
con
mucha
ternura
Может,
я
обниму
тебя
очень
нежно
Y
hago
desaparecer
toditas
tus
dudas
И
развею
все
твои
сомнения
Igual
y
he
fallado
Может,
я
ошибался
Pero
dime
quien
no
se
ha
equivocado
Но
скажи,
кто
не
совершал
ошибок?
Igual
y
de
plano
ya
no
quieres
verme
Может,
ты
вообще
не
хочешь
меня
видеть
Pero
déjame
besar
de
nuevo
tu
frente
Но
позволь
мне
снова
поцеловать
твой
лоб
Igual
y
te
pido
volverte
a
mirar
Может,
я
попрошу
тебя
снова
встретиться
El
próximo
viernes
В
следующую
пятницу
Igual
y
le
robo
un
beso
a
su
boca
Может,
я
украду
поцелуй
у
твоих
губ
Y
dejas
de
creer
que
soy
poca
cosa
И
ты
перестанешь
думать,
что
я
ничтожество
Igual
y
te
explico
Может,
я
объясню
тебе
Igual
y
no
entiendes
que
te
necesito
Может,
ты
не
понимаешь,
что
ты
мне
нужна
Igual
y
te
abrazo
con
mucha
ternura
Может,
я
обниму
тебя
очень
нежно
Y
hago
desaparecer
toditas
tus
dudas
И
развею
все
твои
сомнения
Igual
y
he
fallado
Может,
я
ошибался
Pero
dime
quien
no
se
ha
equivocado
Но
скажи,
кто
не
совершал
ошибок?
Igual
y
de
plano
ya
no
quieres
verme
Может,
ты
вообще
не
хочешь
меня
видеть
Pero
déjame
besar
de
nuevo
tu
frente,
Но
позволь
мне
снова
поцеловать
твой
лоб,
Igual
y
te
pido
volverte
a
mirar
Может,
я
попрошу
тебя
снова
встретиться
El
último
viernes
В
последнюю
пятницу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Acevedo Randy, Arias Colon Giann, Maldonado-arce Mervin, Munoz Joel, Castro David Torres, Delgado Hector
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.