Aseel Hameem - Awof Meno Galbi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Aseel Hameem - Awof Meno Galbi




Awof Meno Galbi
Awof Meno Galbi
كنت ما أصدق كلام الناس بالحب
I used to not believe people when they talked about love
والقدر لو جاب لك محبوب صدفة
But destiny would bring a lover my way by chance
كنت أحس الشمس من تغيب، أغيب
I felt like the sun was setting, was disappearing
وتحضن آمالي الوسادة حتى تغفى
And my hopes would cling to my pillow until it fell asleep
أنت من وين طلعت، قبلك آني ما عشت
Where did you come from? I never lived before you
عمري ما شفت آني راحه وغير همي ما شفت
I had never seen comfort before; I saw nothing but my own worries
أنت من وين طلعت، قبلك آني ما عشت
Where did you come from? I never lived before you
عمري ما شفت آني راحه وغير همي ما شفت
I had never seen comfort before; I saw nothing but my own worries
لكن أنت من إجيت، رفت عيوني وبكيت
But when you came, my eyes fluttered and I cried
ما أدري والله شو صار بيا، من عليا سلمت
I swear to God, I don't know what happened to me, I surrendered from above
أوف منه قلبي، ضاع والله تعبي، راح ذاك تعبي
My heart is gone, my efforts were wasted; that effort is gone
أوف منه قلبي، راح والله تعبي، راح ذاك تعبي
My heart is gone, my efforts were wasted; that effort is gone
آني هم قبلك حزين الصفنة بيا
I was sad before you too
وعيني نجمة وتيهت درب المدار
My eyes were a star, lost on the path of the school
بنص محطة وخلصت وقتي وحيد
Halfway through the station, my time ran out alone
شاب راسي ولا لحقت آخر قطار
I hung my head and didn't catch the last train
ولما شفتك، مطرت الدنيا عواطف
When I saw you, the world rained emotions
وربعت صحرا المشاعر بالخضار
And the desert of feelings turned green again
إنت كذبة لو حلم، فدوة ما ريد أنصدم
You're a lie or a dream, I don't want to be shocked
ربي لا يحرمني منك وعسى منك ما أنحرم
May God not deprive me of you, and may I not be deprived of you
إنت كذبة لو حلم، فدوة ما ريد أنصدم
You're a lie or a dream, I don't want to be shocked
ربي لا يحرمني منك وعسى منك ما أنحرم آه
May God not deprive me of you, and may I not be deprived of you, ah
إنت من اللحظة هاي، ما تشوف إلا غلاي
From this moment on, you will see nothing but my love
ولا أشوفن غيرك إنت، ولا يجي بعدك مهم
And I will not see anyone but you, and no one else will be important after you
أوف منه قلبي، ضاع والله تعبي، راح ذاك تعبي
My heart is gone, my efforts were wasted; that effort is gone
أوف منه قلبي، راح والله تعبي، راح ذاك تعبي
My heart is gone, my efforts were wasted; that effort is gone
إنتي من هاليوم وحدك شهرزادي
You alone are Scheherazade from this day forward
وآني وحدي بعينك إنتي شهريار
And I alone am Shahryar in your eyes
يا حلاة البسمة من أجمل شفاة
Oh, how beautiful is the smile from the most beautiful lips
ويا جمال الأبيض الشاب سمار
And oh, how beautiful is the pale white that darkens the tan
يا قراري اللي أتخذته بكل قوايا
My decision, which I made with all my strength
والحمد لله على هذا القرار
And praise be to God for this decision





Aseel Hameem - Awof Meno Galbi
Альбом
Awof Meno Galbi
дата релиза
14-06-2018


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.