Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bandeyaa - Reprise
Любимый, не уходи - Reprise
ਬੰਦਿਆ,
तू
मुँह
मोड़
के
ना
जा
Любимый,
не
отворачивайся
от
меня
ਬੰਦਿਆ,
तू
मुँह
मोड़
के
ना
जा
Любимый,
не
отворачивайся
от
меня
ਬੰਦਿਆ,
दहलीज़
लाँघ
के
ना
जा
Любимый,
не
переступай
порог
नैना
बेचारे
रो-रो
के
हारे
Бедные
мои
глаза
выплакали
все
слезы
छोड़
गया
तू
किसके
सहारे?
Ты
бросил
меня,
на
кого
мне
надеяться?
रुक
जा
रे,
ना
जा
रे
Останься,
не
уходи
रुक
जा
रे,
ना
जा
रे
Останься,
не
уходи
ਬੰਦਿਆ,
तू
मुँह
मोड़
के
ना
जा
Любимый,
не
отворачивайся
от
меня
रब
से
होने
लगे
शिकवे
हैं
На
Бога
роптать
я
начала
हो,
रब
से
होने
लगे
शिकवे
हैं
Да,
на
Бога
роптать
я
начала
जब
से
तूने
कहा,
"चलते
हैं"
С
тех
пор,
как
ты
сказал:
"Уходим"
पलकों
से
अश्क
ये
क्यूँ
ना
गिरें?
Почему
слезы
с
ресниц
не
текут?
सीने
की
जलन
ये
कैसे
सहें?
Как
мне
вынести
эту
жгучую
боль
в
груди?
रुक
जा
रे,
ना
जा
रे
Останься,
не
уходи
रुक
जा
रे,
ना
जा
रे
Останься,
не
уходи
ਬੰਦਿਆ,
तू
मुँह
मोड़
के
ना
जा
Любимый,
не
отворачивайся
от
меня
रस्ते
खामोश
क्यूँ
बैठे
हैं?
Почему
дороги
молчаливо
замерли?
रस्ते
खामोश
क्यूँ
बैठे
हैं?
Почему
дороги
молчаливо
замерли?
लम्हे
सहमे
से
क्यूँ
रहते
हैं?
Почему
мгновения
полны
страха?
किसी
का
तो
इंतज़ार
है
इन्हें
Они
кого-то
ждут
सपने
क्यूँ
बेवजह
ये
बुनें?
Зачем
напрасно
строить
эти
мечты?
रुक
जा
रे,
ना
जा
रे
Останься,
не
уходи
थम
जा
रे,
ना
जा
रे
Остановись,
не
уходи
ਬੰਦਿਆ,
तू
मुँह
मोड़
के
ना
जा
Любимый,
не
отворачивайся
от
меня
ਬੰਦਿਆ,
तू
मुँह
मोड़
के
ना
जा
Любимый,
не
отворачивайся
от
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amjad Nadeem
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.