Текст и перевод песни Asfalto - Bufalo "Vil"
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bufalo "Vil"
Подлый Буффало
Compartí
mi
infancia
junto
a
ti
Я
провел
детство
вместе
с
тобой,
Cromo
a
cromo
te
seguí
Клейл
наклейки
с
твоим
портретом,
Te
elegí
a
ti,
Buffalo
Bill
Выбрал
тебя,
Буффало
Билл,
Héroe
de
mi
fantasía
Герой
моих
фантазий.
Contigo
subí
a
la
grupa
Вместе
с
тобой
я
садился
в
седло,
Cabalgamos
esta
llanura
Мы
скакали
по
этой
равнине,
Trabajamos
en
el
Pony
Express
Работая
в
Пони
Экспресс,
El
Oeste
estaba
a
nuestros
pies
Весь
Запад
был
у
наших
ног.
Me
vestí
el
uniforme
azul
Я
надевал
синюю
форму,
Quinto
regimiento
Пятого
полка,
Deseé
haber
sido
tú
Мечтал
быть
тобой,
Vivía
en
un
sueño
Жил
в
мечте.
Y
soñando
no
veía
И
мечтая,
я
не
видел
Tus
sangrientas
cacerías
Твоих
кровавых
охот,
Por
apuestas
o
por
diversión
Ради
пари
или
забавы,
Acabaste
con
mi
ilusión
Ты
разрушил
мою
иллюзию.
Has
barrido
la
pradera
Ты
опустошил
прерию,
No
hay
bisontes
ya
Бизонов
больше
нет,
Y
en
el
río
no
hay
castores
И
в
реке
нет
бобров,
Los
mataste
tú
Ты
их
убил.
Un
piel
roja
grita
al
cielo
Краснокожий
кричит
в
небо,
Que
no
vuelvas
más
Чтобы
ты
больше
не
возвращался.
¡Fuiste
vil...!,
¡fuiste
vil...!
Ты
был
подлым!
Ты
был
подлым!
Se
te
recordará
Тебя
запомнят.
¡Fuiste
tú...!,
¡fuiste
tú...!
Это
был
ты!
Это
был
ты!
Hiciste
tanto
mal
Ты
причинил
столько
зла.
¡Fuiste
vil...!,
¡fuiste
vil...!
Ты
был
подлым!
Ты
был
подлым!
Y
soñando
te
veía
И
во
сне
я
видел
тебя,
Héroe
de
mi
fantasía
Героя
моих
фантазий.
Lo
eras
todo
entonces,
Buffalo
Bill
Ты
был
всем
тогда,
Буффало
Билл,
Hoy
no
vales
nada
para
mí
Сегодня
ты
ничего
для
меня
не
значишь.
¡Fuiste
tú!,
¡fuiste
así!,
fuiste
vil...!
Это
был
ты!
Ты
был
таким!
Ты
был
подлым!
¡Fuiste
tú!,
¡fuiste
así!,
fuiste
vil...!
Это
был
ты!
Ты
был
таким!
Ты
был
подлым!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kelly Freire, Miguel Oñate
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.