Asfalto - Decepción - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Asfalto - Decepción




Decepción
Disappointment
Juegas a ser distinto y siempre acabas mal
You pretend to be different and you always end up badly
Solo en tu cama, entre el miedo y la verdad
Alone in your bed, between fear and truth
Mientras pasan los días y todo te confunde más
As the days go by and everything confuses you more
Y en tu vida hay un vacío con el que no sabes qué hacer
And in your life there is a void with which you do not know what to do
Sientes en tu corazón la decepción
You feel disappointment in your heart
Y al final tu alma queda en un rincón
And in the end your soul is left in a corner
Mientras todo pasa y nada cambiará
While everything happens and nothing will change
¡Siempre igual, así!
Always the same, like this!
Estás harto de sentirte empujado
You are tired of feeling pushed
Y no saber por quién
And not knowing by whom
Quisieras tener sentido, saber qué haces aquí
You would like to make sense, to know what you are doing here
Una razón, un motivo, algo que poder entender
A reason, a motive, something to understand
Cada vez que miras a tu alrededor
Every time you look around you
Crees que lo entiendes pero luego no
You think you understand it but then you don't
Mientras tanto pasa el tiempo y sin saber qué hacer
Meanwhile time passes and without knowing what to do
¿Qué te ha pasado?, pronto te has cansado
What happened to you, you got tired soon
Qué estupido has sido pensando que hoy no es lo mismo que ayer
How stupid you have been thinking that today is not the same as yesterday
Levántate hermano, no solo te ha ocurrido a ti
Get up brother, it has not only happened to you
Ya que has sufrido cuando has comprendido que nada se puede mover
I know you have suffered when you have understood that nothing can be moved
Juegas a ser distinto y no digo que no lo seas
You pretend to be different and I'm not saying you're not
Solo que ser diferente, eso no es ser de otra manera
It's just that being different doesn't mean being different
Aquí has nacido en serie y morirás en la cadena
Here you were born in series and you will die in the chain
¡Qué pena ser tanto y ser tan poco a la vez!
What a shame to be so much and to be so little at the same time!
Sientes en tu corazón la decepción
You feel disappointment in your heart
Y al final tu alma queda en un rincón
And in the end your soul is left in a corner
Mientras todo pasa y nada cambiará
While everything happens and nothing will change
¡Siempre igual, así!
Always the same, like this!





Авторы: Jorge García Banegas, Julio Castejón


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.