Текст и перевод песни Asfalto - Deslealtad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quedó
sin
más
expuesto
al
sol
Left
exposed
to
the
sun
A
la
intemperie,
al
corazón
To
the
elements,
to
the
heart
No
te
daré...
mi
dirección...
I
won't
give
you...my
address...
Dejó
mi
alma
en
un
baúl
Left
my
soul
in
a
trunk
En
un
lugar
que
no
estés
tú
In
a
place
where
you're
not
Yo
volveré...
si
he
de
volver...
I'll
come
back...if
I
come
back...
¡Nunca!
olvido
a
quien
se
olvida
lo
pactado
I'll
never!
forget
those
who
forget
the
pact
Olvido
a
quien
se
queda
lo
prestado
I
forget
those
who
keep
what's
borrowed
¡Deslealtad!
Unfaithfulness!
Que
no...,
que
no
consigo...
¡superar!
That
I
don't...,
that
I
can't...
overcome!
Hubiera
perdonado
I
would
have
forgiven
Cualquier
error,
cualquier
agravio
Any
mistake,
any
grievance
No
me
negué
jamás...
a
escuchar...
I
never
refused...to
listen...
No
soy
quien
juzga,
soy
juzgado
I'm
not
one
to
judge,
I'm
judged
Tampoco
me
pongo
de
lado
I
don't
take
sides
either
Ante
la...
adversidad...
When
faced
with...adversity...
¡Nadie!
podrá
decir
que
no
lo
he
intentado
No
one!
can
say
that
I
haven't
tried
Podrá
decir
que
miro
a
otro
lado
They
can
say
that
I
look
away
¡Deslealtad!
Unfaithfulness!
Que
no...,
que
no
he
podido...
¡ignorar!
That
I
don't...,
that
I
haven't
been
able
to...
ignore!
Me
atrapa
la
tristeza
Sadness
overwhelms
me
Y
siento
la
pereza
And
I
feel
the
laziness
De
empezar...
otra
vez...
To
start...
over
again...
¡Nunca!
olvido
a
quien
se
olvida
lo
pactado
I'll
never!
forget
those
who
forget
the
pact
Olvido
a
quien
se
queda
lo
prestado
I
forget
those
who
keep
what's
borrowed
¡Deslealtad!
Unfaithfulness!
¡Nadie!
podrá
decir
que
no
lo
he
intentado
No
one!
can
say
that
I
haven't
tried
Podrá
decir
que
miro
a
otro
lado
They
can
say
that
I
look
away
¡Deslealtad!
Unfaithfulness!
¡Deslealtad!
Unfaithfulness!
¡Deslealtad!
Unfaithfulness!
Que
no
consigo...
¡superar...!
That
I
can't...
overcome...!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julio Castejon Asensio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.