Asfalto - Deslealtad - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Asfalto - Deslealtad




Deslealtad
Неверность
Quedó sin más expuesto al sol
Остался под солнцем один,
A la intemperie, al corazón
На произвол судьбы, с открытым сердцем,
No te daré... mi dirección...
Не дам тебе... свой адрес...
Dejó mi alma en un baúl
Оставил свою душу в сундуке,
En un lugar que no estés
Там, где тебя нет,
Yo volveré... si he de volver...
Я вернусь... если суждено...
¡Nunca! olvido a quien se olvida lo pactado
Никогда! не забуду того, кто забывает о договоренностях,
Olvido a quien se queda lo prestado
Забывает того, кто оставляет себе данное взаймы,
¡Deslealtad!
Неверность!
Que no..., que no consigo... ¡superar!
Которую..., которую я не могу... преодолеть!
Hubiera perdonado
Я бы простил
Cualquier error, cualquier agravio
Любую ошибку, любую обиду,
No me negué jamás... a escuchar...
Я никогда не отказывался... выслушать...
No soy quien juzga, soy juzgado
Я не тот, кто судит, меня судят,
Tampoco me pongo de lado
Я тоже не остаюсь в стороне
Ante la... adversidad...
Перед лицом... невзгод...
¡Nadie! podrá decir que no lo he intentado
Никто! не сможет сказать, что я не пытался,
Podrá decir que miro a otro lado
Сможет сказать, что я смотрю в другую сторону,
¡Deslealtad!
Неверность!
Que no..., que no he podido... ¡ignorar!
Которую..., которую я не смог... игнорировать!
Me atrapa la tristeza
Меня охватывает грусть,
Y siento la pereza
И я чувствую лень
De empezar... otra vez...
Начинать... все сначала...
¡Nunca! olvido a quien se olvida lo pactado
Никогда! не забуду того, кто забывает о договоренностях,
Olvido a quien se queda lo prestado
Забывает того, кто оставляет себе данное взаймы,
¡Deslealtad!
Неверность!
¡Nadie! podrá decir que no lo he intentado
Никто! не сможет сказать, что я не пытался,
Podrá decir que miro a otro lado
Сможет сказать, что я смотрю в другую сторону,
¡Deslealtad!
Неверность!
¡Deslealtad!
Неверность!
¡Deslealtad!
Неверность!
Que no consigo... ¡superar...!
Которую я не могу... преодолеть...!





Авторы: Julio Castejon Asensio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.