Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Lado Oscuro de la Calle
The Dark Side of the Street
En
el
lado
oscuro
de
la
calle...
es
donde
vivo
yo
On
the
dark
side
of
the
street...
that's
where
I
live
Donde
se
confunden...
el
odio
y
el
amor
Where
they
get
mixed
up...
hate
and
love
En
el
lado
oscuro
de
la
calle...
casi
todo
es
irreal
On
the
dark
side
of
the
street...
almost
everything
is
unreal
Hay
un
sol
de
madera,
estrellas
de
papel
Albal
There's
a
sun
of
wood,
stars
of
aluminum
foil
Corazones
en
venta...
¡o
alquiler!
Hearts
for
sale...
or
rent!
En
el
patio
de
mi
casa
nada
es
particular
In
the
courtyard
of
my
house,
nothing
is
special
Todo
el
mundo
conoce
lo
que
pasará
Everyone
knows
what
will
happen
En
el
patio
de
mi
casa
nada
es
particular
In
the
courtyard
of
my
house,
nothing
is
special
Aquí
nadie
se
moja...
por
los
demás
Here,
nobody
gets
wet...
for
others
¡Sí!,
¡sí!,
esto
es
así
Yes!,
yes!,
it's
like
this
Entre
todos
logramos
o
malogramos...
un
mundo
feliz
Among
us
all,
we
achieve
or
ruin...
a
happy
world
El
ciego
en
la
esquina
vende
felicidad
The
blind
man
on
the
corner
sells
happiness
Quizás
me
anime...
(¡a
comprar!)
Maybe
I'll
get
up
the
courage...
(to
buy!)
En
el
patio
de
mi
casa
nada
es
particular
In
the
courtyard
of
my
house,
nothing
is
special
Todo
el
mundo
conoce
lo
que
pasará
Everyone
knows
what
will
happen
En
el
patio
de
mi
casa
nada
es
particular
In
the
courtyard
of
my
house,
nothing
is
special
Aquí
nadie
se
moja...
por
los
demás
Here,
nobody
gets
wet...
for
others
(¡Quiero
comprar!)
(I
want
to
buy!)
¡Sí!,
¡sí!,
esto
es
así
Yes!,
yes!,
it's
like
this
(¡Felicidad!)
(Happiness!)
Entre
todos
logramos
un
mundo
feliz
Among
us
all,
we
achieve
a
happy
world
(¡Quiero
comprar!)
(I
want
to
buy!)
¡Sí!,
¡sí!,
esto
es
así
Yes!,
yes!,
it's
like
this
(¡Felicidad!)
(Happiness!)
Entre
todos
logramos
un
mundo
feliz
Among
us
all,
we
achieve
a
happy
world
(¡Quiero
comprar!)
(I
want
to
buy!)
¡Sí!,
¡sí!,
esto
es
así
Yes!,
yes!,
it's
like
this
(¡Felicidad!)
(Happiness!)
Entre
todos
logramos
¡o
malogramos...
un
mundo
feliz!
Among
us
all,
we
achieve
or
ruin...
a
happy
world!
El
lado
oscuro
de
la
calle...
donde
vivo
yo
The
dark
side
of
the
street...
where
I
live
Esperando
que
vuelvas...
¡o
no...!
Waiting
for
you
to
come
back...
or
not...!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: José Luis Jiménez, José María Barrios
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.