Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Frente al Espejo
Перед Зеркалом
Se
perfila
dulce
y
gris
Ты
вырисовываешься
нежно
и
серо
En
mayo
cumplió
dieciséis
В
мае
тебе
исполнилось
шестнадцать
Y
sus
ojos
tienen
sed
И
твои
глаза
жаждут
De
ver
al
espejo
reír
Увидеть
смех
в
зеркале
Se
ha
dejado
de
gustar
Ты
разлюбила
себя
Sus
labios
tratan
de
encubrir
Твои
губы
пытаются
скрыть
Que
la
luna
la
empujó
Что
луна
толкнула
тебя
Al
lago
de
la
depresión
В
озеро
депрессии
Se
odia
a
sí
misma
Ты
ненавидишь
себя
Y
no
acierta
a
encontrar
И
не
можешь
разглядеть
Su
fondo
en
el
cristal
Свою
суть
в
отражении
La
vino
a
buscar
el
sol
За
тобой
пришло
солнце
Se
puso
nerviosa
el
jersey
Ты
нервно
надела
свитер
Se
asomó
al
espejo
a
ver
Заглянула
в
зеркало
проверить
Si
el
duende
quería
salir
Желает
ли
дух
выйти
Cruza
el
valle
de
la
indecisión
Перейди
долину
сомнений
Quítale
al
miedo
su
disfraz
Сорви
с
страха
маску
Nunca
has
besado
una
flor
Ты
цветка
не
целовала
No
has
visto
una
estrella
morir
Не
видела
смерти
звезды
Lo
bello
está
dentro
de
ti
Вся
красота
в
тебе
Lo
bello
está
dentro
de
ti
Вся
красота
в
тебе
Cruza
el
valle
de
la
indecisión
Перейди
долину
сомнений
Quítale
al
miedo
su
disfraz
Сорви
с
страха
маску
Nunca
has
besado
una
flor
Ты
цветка
не
целовала
No
has
visto
una
estrella
morir
Не
видела
смерти
звезды
Lo
bello
está
dentro
de
ti
Вся
красота
в
тебе
Lo
bello
está
dentro
de
ti
Вся
красота
в
тебе
Lo
bello
está
dentro
de
ti
Вся
красота
в
тебе
Todo,
todo
irá
Всё,
всё
пройдёт
Todo
lo
bello
está
en
ti
Вся
красота
в
тебе
El
espejo
se
empañó
Зеркало
запотело
Se
hacía
más
tenue
la
luz
Свет
становился
тусклее
Mientras
besaba
una
flor
Пока
целовала
цветок
Veía
una
estrella
morir
Видела
смерть
звезды
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge García Banegas, Miguel Oñate
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.