Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Más Que una Intención
Mehr Als eine Absicht
Ahora
te
veo
ahí
y
me
das
miedo
una
vez
mas
Jetzt
sehe
ich
dich
dort
und
du
machst
mir
wieder
einmal
Angst
Siento
que
tu
me
miras
a
veces
dudo
si
me
ves
Ich
fühle,
dass
du
mich
ansiehst,
manchmal
zweifle
ich,
ob
du
mich
siehst
No
importa
ahora
da
igual,
estoy
pensando
en
mi
Es
ist
jetzt
egal,
es
spielt
keine
Rolle,
ich
denke
an
mich
Que
puedo
hacer
por
ti,
intenta
pasarlo
bien
Was
kann
ich
für
dich
tun?
Versuch,
eine
gute
Zeit
zu
haben
No
puedo
construir
un
himno
con
mi
voz
nooo
Ich
kann
keine
Hymne
mit
meiner
Stimme
erschaffen,
neiiin
Ya
lo
intente
una
y
otra
vez...
y
te
perdí
Ich
habe
es
immer
und
immer
wieder
versucht...
und
ich
habe
dich
verloren
Ahora
quiero
que
entiendas
que
solo
soy
uno
mas
Jetzt
möchte
ich,
dass
du
verstehst,
dass
ich
nur
einer
von
vielen
bin
Y
si
me
ves
devuelta
me
falta
mucho
por
llegar
Und
wenn
du
mich
wieder
siehst,
habe
ich
noch
einen
weiten
Weg
vor
mir
Ya
ves
esto
es
así
y
esta
es
mi
gran
verdad
Du
siehst,
so
ist
das,
und
das
ist
meine
große
Wahrheit
No
he
perdido
la
ilusión
no
me
interpretes
mal
Ich
habe
die
Hoffnung
nicht
verloren,
missversteh
mich
nicht
Quiero
cantar,
quiero
seguir
así
yeeeh
Ich
will
singen,
ich
will
so
weitermachen,
yeeeh
Debo
pensar
que
lo
hago
por
mi,
aunque
estés
ahí
Ich
muss
denken,
dass
ich
es
für
mich
tue,
auch
wenn
du
da
bist
Cantar,
cantar
es
algo
más
que
una
intención
Singen,
singen
ist
etwas
mehr
als
eine
Absicht
Cantar,
cantar
es
algo
más
que
una
intención
Singen,
singen
ist
etwas
mehr
als
eine
Absicht
Cantar,
gritar
hasta
que
aguante
el
corazón...
Singen,
schreien,
bis
das
Herz
es
aushält...
Ahora
me
siento
bien,
si
tu
me
entiendes...
Jetzt
fühle
ich
mich
gut,
wenn
du
mich
verstehst...
No
quiero
añadir
más
confusión
no
en
tu
mente...
en
tu
mente.
Ich
will
nicht
mehr
Verwirrung
stiften,
nicht
in
deinem
Kopf...
in
deinem
Kopf.
Y
si
ahora
estoy
aquí
es
solo
por
que
así
lo
quise
eh
Und
wenn
ich
jetzt
hier
bin,
dann
nur,
weil
ich
es
so
wollte,
eh
No
tengo
nada
que
decir,
o
tal
vez
si?
Si
tu
lo
sientes...
si
tu
lo
sientes...
Ich
habe
nichts
zu
sagen,
oder
vielleicht
doch?
Wenn
du
es
fühlst...
wenn
du
es
fühlst...
Necesito
estar
en
paz!
Ich
muss
in
Frieden
sein!
Necesito
tu
Amistad
Ich
brauche
deine
Freundschaft
Es
algo
más
que
una
intención
Es
ist
etwas
mehr
als
eine
Absicht
ES
algo
más
que
una
intención...
ES
ist
etwas
mehr
als
eine
Absicht...
Es
algo
más...
Es
ist
etwas
mehr...
Quiero
cantar,
quiero
seguir
así
yeeeh
Ich
will
singen,
ich
will
so
weitermachen,
yeeeh
Debo
pensar
que
lo
hago
por
mi
aunque
estas
ahí
Ich
muss
denken,
dass
ich
es
für
mich
tue,
auch
wenn
du
da
bist
Cantar,
cantar
es
algo
mas
que
una
intención
Singen,
singen
ist
etwas
mehr
als
eine
Absicht
Cantar,
cantar
es
algo
mas
que
una
intención
Singen,
singen
ist
etwas
mehr
als
eine
Absicht
Cantar,
gritar
hasta
que
aguante
el
corazón
Singen,
schreien,
bis
das
Herz
es
aushält
Cantar,
cantar
es
algo
mas
que
una
intención
Singen,
singen
ist
etwas
mehr
als
eine
Absicht
Cantar,
cantar
es
algo
mas
que
una
intención
Singen,
singen
ist
etwas
mehr
als
eine
Absicht
cantar,
cantar
es
algo
mas
es
algo
mas
es
algo
mas
que
una
intencion
Singen,
singen
ist
etwas
mehr,
ist
etwas
mehr,
ist
etwas
mehr
als
eine
Absicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julio Castejón
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.