Текст и перевод песни Asfalto - Nada Que Decir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nada Que Decir
Nothing to Say
Algunas
veces
he
tenido
que
hablar
sin
quererlo
hacer
Sometimes
I've
had
to
speak
without
wanting
to
Y
en
un
momento
tuve
que
elegir
algo
por
decir
And
in
a
moment
I
had
to
choose
something
to
say
Mi
voz
ocupó
un
lugar...
que
no
merecía
My
voice
occupied
a
place...
that
it
didn't
deserve
Hubiera
preferido
ser
simplemente
espectador
I
would
have
preferred
to
simply
be
a
spectator
Algunas
veces
he
perdido
el
tiempo
frente
a
un
papel
Sometimes
I've
wasted
time
in
front
of
a
piece
of
paper
Con
un
lápiz
en
la
mano...
divagando
With
a
pencil
in
my
hand...
rambling
¡Qué
estúpida
situación!,
aquel
no
era
yo
What
a
stupid
situation!,
that
wasn't
me
Y
sin
embargo
tuve
que
pasar
por
ello
And
yet
I
had
to
go
through
it
¡Nada
que
decir!,
¡nada
que
decir!
Nothing
to
say!,
nothing
to
say!
Y
sin
embargo
alguien
espera...
algo
de
mí
And
yet
someone
expects...
something
from
me
¡Nada
que
decir!,
¡nada
que
decir!
Nothing
to
say!,
nothing
to
say!
Y
yo
sé
bien
que
no
vale
nada...
lo
que
pueda
decir
And
I
know
well
that
what
I
might
say...
is
worthless
A
veces
dudo,
ya
no
sé
lo
que
es
importante
Sometimes
I
doubt,
I
no
longer
know
what's
important
Y
se
me
escapa
toda
la
intención
en
un
instante
And
all
intention
escapes
me
in
an
instant
Y
si
te
das
cuenta,
verás
que
esta
letra
And
if
you
realize,
you'll
see
that
these
lyrics
Ha
surgido
porque
no
tenía
nada
que
decir
Have
emerged
because
I
had
nothing
to
say
¡Nada
que
decir!,
¡nada
que
decir!
Nothing
to
say!,
nothing
to
say!
Y
sin
embargo
alguien
espera...
algo
de
mí
And
yet
someone
expects...
something
from
me
¡Nada
que
decir!,
¡nada
que
decir!
Nothing
to
say!,
nothing
to
say!
Y
sin
embargo
alguien
espera...
algo
de
mí
And
yet
someone
expects...
something
from
me
¡Nada
que
decir!,
¡nada
que
decir!
Nothing
to
say!,
nothing
to
say!
Y
yo
sé
bien
que
no
vale
nada...
lo
que
pueda
decir
And
I
know
well
that
what
I
might
say...
is
worthless
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julio Castejón
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.