Asfalto - No Estás Solo - перевод текста песни на немецкий

No Estás Solo - Asfaltoперевод на немецкий




No Estás Solo
Du bist nicht allein
En Amazon Music
Auf Amazon Music
Dices que casi no existes
Du sagst, du existierst fast nicht
Que te levantas pero vuelves a caer
Dass du aufstehst, aber wieder fällst
Necesitas algo en qué apoyarte
Du brauchst etwas, worauf du dich stützen kannst
Búscalo, búscalo, no abandones *
Such es, such es, gib nicht auf *
No, no te pueden ayudar
Nein, sie können dir nicht helfen
No, no te pueden ayudar
Nein, sie können dir nicht helfen
Miras a tu alrededor y no ves nada
Du schaust dich um und siehst nichts
que harías cualqueir cosa por salir de aquí
Ich weiß, du würdest alles tun, um hier rauszukommen
Estás sudando, ¡qué estás pensando!
Du schwitzt, was denkst du nur!
No seas imbécil, no huyas de tí.
Sei nicht dumm, flieh nicht vor dir selbst.
No, no te pueden ayudar
Nein, sie können dir nicht helfen
Pero no, no estás solo.
Aber nein, du bist nicht allein.
Quiero que entiendas que no estás aquí por casualidad
Ich will, dass du verstehst, dass du nicht zufällig hier bist
eres uno y todos somos los demás
Du bist eine und wir alle sind die anderen
Recorremos el mismo camino hasta el final.
Wir gehen denselben Weg bis zum Ende.
Ya ves que no estás solo
Du siehst also, dass du nicht allein bist
Aunque te empeñes en creer que
Auch wenn du darauf bestehst zu glauben, dass es so ist
Cierra los ojos, quizás veas más claro
Schließ die Augen, vielleicht siehst du klarer
Inténtalo, inténtalo, no abandones
Versuch es, versuch es, gib nicht auf





Авторы: Julio Castejon Asensio, Jorge Walter Garcia Banegas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.