Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Atravesé,
la
eternidad
Ich
durchquerte
die
Ewigkeit
Y
descubrí,
tras
de
una
nube
alguien
Und
entdeckte
hinter
einer
Wolke
jemanden
Un
caballo
con
alas
viene
hacia
mí
Ein
Pferd
mit
Flügeln
kommt
auf
mich
zu
¿Quién
eres
tú?
Wer
bist
du?
¿Qué
haces
aquí?
Was
machst
du
hier?
Has
de
saber
que
yo
soy
Rocinante
Du
sollst
wissen,
dass
ich
Rocinante
bin
Vivo
alejado,
el
coche
me
desplazó
Ich
lebe
abgeschieden,
das
Auto
hat
mich
verdrängt
Don
Quijote
me
abandonó
Don
Quijote
hat
mich
verlassen
Cambió
su
lanza
por
un
tractor,
harto
ya
Er
tauschte
seine
Lanze
gegen
einen
Traktor,
er
hatte
es
satt
Pobre
Hidalgo,
cómo
luchó
Armer
Hidalgo,
wie
er
kämpfte
Quiso
cambiar
el
mundo
por
sus
sueños
Er
wollte
die
Welt
für
seine
Träume
verändern
No
comprendieron,
se
rieron
de
él
Sie
verstanden
nicht,
sie
lachten
über
ihn
Dulcinea
le
convenció
Dulcinea
überzeugte
ihn
Con
Sancho
Panza
montaron
un
negocio
Mit
Sancho
Panza
gründeten
sie
ein
Geschäft
Una
tienda
de
accesorios
para
el
tractor.
Einen
Laden
für
Traktorzubehör.
Don
Quijote
me
abandonó
Don
Quijote
hat
mich
verlassen
Cambió
su
lanza
por
un
tractor,
harto
ya
Er
tauschte
seine
Lanze
gegen
einen
Traktor,
er
hatte
es
satt
Hiciste
bien
en
quedarte
aquí
Du
hast
gut
daran
getan,
hier
zu
bleiben
En
este
valle
de
paz
In
diesem
Tal
des
Friedens
Todas
las
cosas
que
allí
ya
no
están,
acompañan
tu
soledad
All
die
Dinge,
die
dort
nicht
mehr
sind,
begleiten
deine
Einsamkeit
Todo
lo
bello
lo
he
visto
aquí,
no
necesitas
más
Alles
Schöne
habe
ich
hier
gesehen,
du
brauchst
nicht
mehr
Tal
vez
quieras
venir
conmigo
Vielleicht
möchtest
du
mit
mir
kommen
En
este
viaje
infinito
Auf
dieser
unendlichen
Reise
Vénte
conmigo,
buen
Rocinante
a
descubrir
lo
eterno
Komm
mit
mir,
guter
Rocinante,
um
das
Ewige
zu
entdecken
Bate
tus
alas
al
viento,
ire
contigo
Schlag
deine
Flügel
in
den
Wind,
ich
werde
mit
dir
gehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Anselmo Laina Estevez, Enrique Cajide Sanchez, Jose Luis Jimenez Gomez, Julio Castejon Asensio
Альбом
Asfalto
дата релиза
07-07-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.