Asfalto - Ya Está Bien - перевод текста песни на немецкий

Ya Está Bien - Asfaltoперевод на немецкий




Ya Está Bien
Es reicht jetzt
Hoy, aquí, con algo nuevo que ofrecer
Heute, hier, mit etwas Neuem anzubieten
Es hora de romper, con todo lo convencional
Es ist Zeit zu brechen, mit allem Konventionellen
Abre tus ojos y escúchame,
Öffne deine Augen und hör mir zu,
Mi música es sinceridad,
Meine Musik ist Aufrichtigkeit,
Si entre nosotros hay conexión,
Wenn zwischen uns eine Verbindung besteht,
No hace falta más.
Ist mehr nicht nötig.
Años y años luchando
Jahrelang gekämpft
Y lo que queda por luchar
Und was noch zu kämpfen bleibt
Siempre mendigando un sitio donde tocar,
Immer bettelnd um einen Ort zum Spielen,
Mil putadas nos han hecho,
Tausend Gemeinheiten hat man uns angetan,
Decidme, ¿cuántas más nos harán?,
Sagt mir, wie viele werden sie uns noch antun?,
Pero mi música es un río,
Aber meine Musik ist ein Fluss,
Que nadie puede parar.
Den niemand aufhalten kann.
Fórmulas endiabladas,
Teuflische Formeln,
Rumbas y ritmos de actualidad,
Rumbas und aktuelle Rhythmen,
Divos de color rosado,
Rosafarbene Diven,
Nos tratan de camelar,
Versuchen uns zu bezirzen,
Hasta aquí hemos llegado,
Bis hierher sind wir gekommen,
Y no se puede continuar,
Und es kann nicht weitergehen,
Si no me tiendes tu mano,
Wenn du mir nicht deine Hand reichst,
Todo será un paso atrás.
Wird alles ein Schritt zurück sein.





Авторы: Jose Anselmo Laina Estevez, Enrique Cajide Sanchez, Jose Luis Jimenez Gomez, Julio Castejon Asensio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.