Текст и перевод песни Ash Kidd - CHEROKEE
Yeah
yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
yeah
J′vois
les
lumières
du
port
et
du
marché
I
see
the
lights
of
the
port
and
the
market
Les
daronnes
les
sachets
et
les
mains
fermes
The
old
ladies
the
bags
and
their
strong
hands
J'vois
les
petits
qui
courent
vers
l′école
ou
j'ai
séché
I
see
the
kids
running
to
the
school
where
I
cut
Celle
qui
m'enferme
The
one
that
locks
me
up
J′ai
ton
pouce
sur
ma
nuque
quand
tes
yeux
me
parlent
d′amour
I
have
your
thumb
on
my
neck
when
your
eyes
speak
of
love
On
s'aimera
pour
un
temps
et
on
s′oubliera
pour
toujours
We
will
love
each
other
for
a
while
and
forget
each
other
forever
Mais
faut
pas
s'en
faire
But
don't
worry
Toi
t′es
comme
moi
You
are
like
me
Avec
un
peu
moins
de
défauts
With
a
little
less
flaws
Seul,
la
nuit
je
ride
Alone,
the
night
I
ride
J'suis
dans
ton
âme
j′sais
pas
pourquoi
I'm
in
your
soul
I
don't
know
why
Dans
le
métro,
je
regarde
les
gens,
les
stations
In
the
subway,
I
watch
people,
the
stations
J'gouttais
au
fruit
de
la
passion,
nan,
nan
I
tasted
the
passion
fruit,
no,
no
Fumes
la
drogue,
un
p'tit
peu
Smoke
the
drug,
a
little
bit
J′te
caresse,
comme
tu
veux
I
caress
you,
the
way
you
want
Tu
t′endors
You
fall
asleep
Je
m'en
irai
le
matin
I
will
leave
in
the
morning
Parce
que
je
n′ai
Because
I
have
Plus
de
cœur
No
more
heart
Que
des
billets
dans
les
mains
Only
bills
in
my
hands
Moi
j'suis
comme
toi,
comme
toi
I'm
like
you,
like
you
La
la
la
la
la
La
la
la
la
la
Sur
les
boulevards
On
the
boulevards
Trop
tard,
c′est
noir
Too
late,
it's
dark
La
la
la
la
la
La
la
la
la
la
Comme
les
déserts
sur
Mali
Like
the
deserts
on
Mali
Dans
les
ruelles
du
Dalaï
In
the
alleys
of
the
Dalai
Dans
un
de
mes
paradis
In
one
of
my
paradises
Pour
toutes
les
femmes
de
ma
vie
For
all
the
women
in
my
life
J'fume
un
blunt
dans
le
Cherokee
I
smoke
a
blunt
in
the
Cherokee
Si
je
rêve,
c′est
de
toi
rouquine
(rouquine)
If
I
dream,
it's
of
you
redhead
(redhead)
A
ta
porte
j'arrête
pas
de
toquer
I
keep
knocking
at
your
door
J'tiens
les
roses
comme
un
Playmobil
I
hold
the
roses
like
a
Playmobil
Toi
t′es
comme
moi
You
are
like
me
Avec
un
peu
moins
de
défauts
With
a
little
less
flaws
Tous
les
samedis
soirs
Every
Saturday
night
J′suis
dans
ton
âme,
j'sais
pas
pourquoi
I'm
in
your
soul
I
don't
know
why
Dans
le
métro
In
the
subway
Je
regarde
les
gens
les
stations
I
watch
the
people
the
stations
J′goutais
au
fruit
de
la
passion
I
tasted
the
passion
fruit
Fumes
la
drogue,
un
p'tit
peu
Smoke
the
drug,
a
little
bit
J′te
caresse
(dans
le
lit),
comme
tu
veux
I
caress
you
(in
bed),
the
way
you
want
Tu
t'endors
You
fall
asleep
Je
m′en
irai
le
matin
parce
que
je
n'ai
I
will
leave
in
the
morning
because
I
have
Plus
de
cœur
No
more
heart
Que
des
billets
dans
les
mains
Only
bills
in
my
hands
Moi
j'suis
comme
toi,
comme
toi
I'm
like
you,
like
you
La
la
la
la
la
La
la
la
la
la
Sur
les
boulevards
On
the
boulevards
Trop
tard,
c′est
noir
Too
late,
it's
dark
La
la
la
la
la
La
la
la
la
la
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ashkidd, Louis Dureau, S2keyz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.