Ash Kidd - NOVEMBRE - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ash Kidd - NOVEMBRE




NOVEMBRE
NOVEMBER
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
J'aimerais être jeune pour toujours, ce sentiment d'liberté
I wish I could be young forever, this feeling of freedom
Nostalgie, ma chienne de vie, quand il pleut sur la baie vitrée, eh
Nostalgia, my life's a bitch, when it rains on the bay window, eh
Hmm, j'écris des chansons d'amour mais qui va les écouter
Hmm, I write love songs, but who's gonna listen?
J'entends les voitures dans la ville, là, j'suis plus dans ma cité
I hear the cars in the city, now, I'm no longer in my hood
Hey, hey, c'est un mois de novembre, la nuit, la pluie tape sur le toit
Hey, hey, it's a November month, at night, the rain hits the roof
Je sors d'un rêve, t'es maquillée, un diamant sur le doigt
I wake up from a dream, you're wearing makeup, a diamond on your finger
Des souvenirs que j'aimerais oublier comme quand tu souriais
Memories I'd like to forget, like when you were smiling
Quand l'soleil ne se lève pas
When the sun doesn't rise
On s'est enfuis avec un sac, juste un peu de liquide
We ran away with a bag, just a little bit of cash
En nuit d'été dans l'océan, j'sèche mon polo Dickies
On a summer night in the ocean, I dry my Dickies polo
J'ai des photos de toi déshabillée, on était alliés
I have pictures of you undressed, we were allies
Avant d'rater ce virage, han
Before we missed that turn, damn
Laisse-moi toucher ton visage
Let me touch your face
Blesse-moi et j'saurais que l'enfer est bien réel
Hurt me and I'll know that hell is real
On fonce dans la BM et dans le noir, t'as des flammes au bout des ailes
We're speeding in the BMW and in the dark, you have flames at the end of your wings
Et dans la nuit, j'pourrais te voir dans le ciel tant l'soleil ne brûle pas
And in the night, I could see you in the sky as long as the sun doesn't burn
Les draps au sol, tes cheveux bruns, j'recompte la somme, j'allume ma petite weed
The sheets on the floor, your brown hair, I recount the money, I light my little weed
Eh, j'suis dans ton âme, j'entends des bruits, c'est noir, ta voix caresse ma petite vie
Eh, I'm in your soul, I hear noises, it's dark, your voice caresses my little life
Ouais ouais, le temps s'arrête et la lune passe un peu plus vite et laisse ma rue noire
Yeah yeah, time stops and the moon goes by a little faster and leaves my street black
Ah, et j'fais des cauchemars, des visions de toi qui marchais dans le couloir
Ah, and I have nightmares, visions of you walking down the hallway
Des vallées vastes et pour les voir, je n'ai que ta lumière
Vast valleys and to see them, I only have your light
Des fois, j't'efface mais les souvenirs reviennent comme hier
Sometimes, I erase you, but the memories come back like yesterday
Et dans le loft, fais-le vite, j'suis dans le love, sers-moi à boire
And in the loft, do it quick, I'm in love, serve me a drink
Là, j'suis mort, fume dans l'appart', dans les passages
Now, I'm dead, smoke in the apartment, in the hallways
J'retrouve tes bijoux emmêlés à ta lingerie
I find your jewelry tangled with your lingerie
Et là, j'ai pris des drogues, j'monte et j'atterri
And then, I took drugs, I go up and I land
Et j'repense à ton corps magnifique, j'aurais tout essayé
And I think back to your magnificent body, I would have tried everything
J'aurais tout essayé
I would have tried everything
Laisse-moi toucher ton visage
Let me touch your face
Blesse-moi et j'saurais que l'enfer est bien réel
Hurt me and I'll know that hell is real
On fonce dans la BM et dans le noir, t'as des flammes au bout des ailes
We're speeding in the BMW and in the dark, you have flames at the end of your wings
Et dans la nuit, j'pourrais te voir dans le ciel tant l'soleil ne brûle pas
And in the night, I could see you in the sky as long as the sun doesn't burn
Et là, j'suis seul dans l'équipe, seul dans l'équipe
And now, I'm alone in the team, alone in the team
Et ouais, j'suis seul dans les kilos, seule dans la nuit noire
And yeah, I'm alone in the kilos, alone in the black night
Et là, j'suis seul dans l'équipe, seul dans l'équipe
And now, I'm alone in the team, alone in the team
Et ouais, j'suis seul dans les kilos, seule dans la nuit noire
And yeah, I'm alone in the kilos, alone in the black night





Авторы: Ashkidd, Danny Synthé


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.