Текст и перевод песни Ash Kidd - Valey
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
faire
du
mal
sans
le
voir,
je
déteste
Мне
больно
делать
тебе
боль,
сам
того
не
ведая,
я
ненавижу
это
Je
demande
toujours
au
Père
Céleste
Я
постоянно
молюсь
Отцу
Небесному
On
dort
plus
la
nuit,
on
en
perd
ses
rêves
Мы
больше
не
спим
по
ночам,
теряем
свои
мечты
Même
si
on
ride,
t'sais
on
persévère
Даже
если
мы
ошибаемся,
знаешь,
мы
всё
равно
упорствуем
Nos
cœurs
en
guerre
ne
sont
pas
terrestres
Наши
сердца
в
войне,
они
не
от
мира
сего
J'vais
t'faire
l'amour
où
les
peines
se
laissent
Я
займусь
с
тобой
любовью
там,
где
печали
оставляют
нас
J'ai
dealé
ma
plume
pour
que
ta
peine
se
lève
Я
продал
свою
душу,
чтобы
твоя
боль
утихла
Maintenant
j'crie
dans
la
brume
mais
personne
m'aide
Теперь
я
кричу
в
тумане,
но
никто
не
помогает
мне
Tu
m'as
dit
"nous
c'est
mort,
on
s'perd,
se
laisse"
Ты
сказала
мне:
"Нам
конец,
мы
теряем
друг
друга,
расстаемся"
Tu
m'as
dit
"nous
c'est
mort,
on
s'perd,
se..."
Ты
сказала
мне:
"Нам
конец,
мы
теряем
друг
друга,
расста..."
J'souffre
déjà
quand
t'es
pas
là
Мне
уже
больно,
когда
тебя
нет
рядом
J'avance
mais
j'ai
du
mal
Я
иду
вперед,
но
мне
трудно
Tu
m'as
dit
"nous
c'est
mort,
on
s'perd,
se."
Ты
сказала
мне:
"Нам
конец,
мы
теряем
друг
друга,
расста..."
Tu
m'as
dit
"nous
c'est
mort,
on
s'perd,
se..."
Ты
сказала
мне:
"Нам
конец,
мы
теряем
друг
друга,
расста..."
Les
nuits
passées
noir
dans
l'square,
noir
dans
l'square
Ночи,
проведенные
в
темноте
на
площади,
в
темноте
на
площади
Tu
m'as
dit
"nous
c'est
mort,
on
s'perd,
se..."
Ты
сказала
мне:
"Нам
конец,
мы
теряем
друг
друга,
расста..."
Tu
m'as
dit
"nous
c'est
mort,
on
s'perd,
se..."
Ты
сказала
мне:
"Нам
конец,
мы
теряем
друг
друга,
расста..."
J'peux
pas
t'expliquer,
mon
cœur
bat
tellement
vite
quand
j'en
parle
Я
не
могу
объяснить,
мое
сердце
бьется
так
сильно,
когда
я
говорю
об
этом
C'est
pas
moi,
c'est
pas
toi,
mais
c'est
nous
Это
не
я,
это
не
ты,
это
мы
Tu
m'as
dit
"nous
c'est
mort"
Ты
сказала
мне:
"Нам
конец"
Tu
m'as
dit
"nous
c'est
mort,
on
s'perd,
se..."
Ты
сказала
мне:
"Нам
конец,
мы
теряем
друг
друга,
расста..."
Des
erreurs
plus
on
pèse,
plus
c'est
lourd
Чем
больше
ошибок,
тем
тяжелее
груз
J'ai
dealé
ma
plume
pour
qu'ta
peine
se
lève
Я
продал
свою
душу,
чтобы
твоя
боль
утихла
Maintenant
j'crie
dans
la
brume
mais
personne
m'aide
Теперь
я
кричу
в
тумане,
но
никто
не
помогает
мне
(Mhm
plus
c'est
lourd)
(Ммм,
тем
тяжелее
груз)
Tu
m'as
dit
"nous
c'est
mort,
on
s'perd,
se
laisse"
Ты
сказала
мне:
"Нам
конец,
мы
теряем
друг
друга,
расстаемся"
Maintenant
j'crie
dans
la
brume
mais
personne
n'm'aide
Теперь
я
кричу
в
тумане,
но
никто
не
помогает
мне
Tu
m'as
dit
"nous
c'est
mort,
on
s'perd,
se..."
Ты
сказала
мне:
"Нам
конец,
мы
теряем
друг
друга,
расста..."
Tu
m'as
dit
"nous
c'est
mort,
on
s'perd,
se..."
Ты
сказала
мне:
"Нам
конец,
мы
теряем
друг
друга,
расста..."
On
s'perd,
se
laisse
Мы
теряем
друг
друга,
расстаемся
Dis-moi
tes
faiblesses,
tes
pouvoirs
Расскажи
мне
о
своих
слабостях,
о
своих
силах
C'que
t'as
pleuré
dans
le
couloir
О
том,
что
ты
выплакала
в
коридоре
J'fais
des
dégâts
sans
le
vouloir
(j'fais
des
dégâts
sans
le
vouloir)
Я
причиняю
боль,
сам
того
не
желая
(я
причиняю
боль,
сам
того
не
желая)
Il
fait
beau
mais
dans
mon
cœur
c'est
tout
noir
На
улице
хорошая
погода,
но
в
моем
сердце
сплошная
тьма
Mais
si
la
journée
passe
sans
toi,
le
soir
j'vais
pas
danser
Но
если
день
проходит
без
тебя,
вечером
я
не
пойду
танцевать
Tu
m'as
dit
"j'pars
pour
la
nuit"
Ты
сказала
мне:
"Я
ухожу
на
ночь"
J't'ai
jamais
revue,
j'suis
over
Я
больше
тебя
не
видел,
я
опустошен
L'amour
tombe
comme
la
pluie
Любовь
льет
как
дождь
Alors
j'fais
des
ronds
dans
la
Rover
Поэтому
я
катаюсь
по
кругу
в
своем
Ровере
J'fume
pour
oublier
le
cycle
Я
курю,
чтобы
забыть
этот
цикл
Mais
j'suis
dans
la
brume,
j'ai
trop
peur
Но
я
в
тумане,
мне
очень
страшно
Cheveux
plongés
dans
le
vide
Волосы
погружены
в
пустоту
Je
n'serais
plus
jamais
à
la
hauteur,
babe
Я
больше
никогда
не
буду
на
высоте,
детка
J'ai
dealé
ma
plume
pour
qu'ta
peine
se
lève
Я
продал
свою
душу,
чтобы
твоя
боль
утихла
Maintenant
j'crie
dans
la
brume
mais
personne
n'm'aide
Теперь
я
кричу
в
тумане,
но
никто
не
помогает
мне
Tu
m'as
dit
"nous
c'est
mort,
on
s'perd,
se
laisse"
Ты
сказала
мне:
"Нам
конец,
мы
теряем
друг
друга,
расстаемся"
Maintenant
j'crie
dans
la
brume
mais
personne
n'm'aide
Теперь
я
кричу
в
тумане,
но
никто
не
помогает
мне
J'ai
dealé
ma
plume
pour
qu'ta
peine
se
lève
Я
продал
свою
душу,
чтобы
твоя
боль
утихла
Tu
m'as
dit
"nous
c'est
mort,
on
s'perd,
se..."
Ты
сказала
мне:
"Нам
конец,
мы
теряем
друг
друга,
расста..."
Tu
m'as
dit
"nous
c'est
mort,
on
s'perd,
se
laisse"
Ты
сказала
мне:
"Нам
конец,
мы
теряем
друг
друга,
расстаемся"
Tu
m'as
dit
"nous
c'est
mort,
on
s'perd,
se
laisse"
Ты
сказала
мне:
"Нам
конец,
мы
теряем
друг
друга,
расстаемся"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ash Kidd
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.