Текст и перевод песни Ash Kidd - Allume un blunt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Allume un blunt
Light Up a Blunt
Allume
un
blunt,
éteint
la
lumière
Light
up
a
blunt,
turn
off
the
light
Ouvre
le
Dom
Péri,
mets-en
dans
mon
verre
Open
the
Dom
Pérignon,
pour
some
in
my
glass
On
est
posés,
posés,
trop
bien
posés
We're
chillin',
chillin',
way
too
chill
On
fait
des
choses
que
les
autres
ne
veulent
pas
oser
Doing
things
others
wouldn't
dare
to
do
Roule
un
jolie
cône,
bleu
est
la
liqueur
Roll
a
pretty
cone,
the
liqueur
is
blue
Ouvre
de
la
bonne
humeur,
mets-en
dans
mon
coeur
Open
up
some
good
vibes,
pour
them
into
my
heart
On
cherche
les
hoes,
l'argent,
le
million
We're
after
hoes,
money,
the
million
Et
des
femmes
qui
nous
veulent,
qui
nous
surnomment
les
mignons,
négro
And
women
who
want
us,
who
call
us
cuties,
girl
Là-bas
y
a
pas
d'hiver,
j'suis
dans
la
carrera,
ta
meuf
raconte
des
balivernes,
négro
There's
no
winter
over
there,
I'm
in
the
fast
lane,
your
girl's
talking
nonsense,
girl
Là-bas
y
a
pas
d'hiver,
j'suis
dans
la
carrera,
ta
meuf
raconte
des
balivernes,
négro
There's
no
winter
over
there,
I'm
in
the
fast
lane,
your
girl's
talking
nonsense,
girl
Allume
un
blunt,
éteint
la
lumière
Light
up
a
blunt,
turn
off
the
light
Ouvre
le
Dom
Péri,
mets-en
dans
mon
verre
Open
the
Dom
Pérignon,
pour
some
in
my
glass
Mets-en
dans
mon
verre
Pour
some
in
my
glass
Éteint
la
lumière
Turn
off
the
light
Mets-en
dans
mon
verre
Pour
some
in
my
glass
Allume
un
feu,
port
de
plage
Cali
Light
a
fire,
Cali
beach
style
Renverse
le
champagne,
toi
t'es
dans
le
Nord-Pas-De-Calais
Spill
the
champagne,
you're
stuck
in
Nord-Pas-De-Calais
On
s'tape
les
filles
qui
prétendent
qu'on
regarde
en
haut
We're
hitting
on
girls
who
pretend
we're
looking
up
Et
elles
veulent
voir
la
nuit,
l'aube
juste
rire
au
près
de
l'eau
And
they
want
to
see
the
night,
the
dawn
just
laughing
by
the
water
Mais
baby
mets
un
short
moulant,
monte
dans
la
Bugatti
But
baby
put
on
some
tight
shorts,
get
in
the
Bugatti
Roule
dans
[?],
là
où
j'trainais
plus
petit
Drive
through
[?],
where
I
used
to
hang
out
as
a
kid
On
veut
des
billets
roses,
des
mannequins
et
des
choses
We
want
pink
bills,
models,
and
things
Vous
autres
étant
des
fausses
cette
bitch
voit
pas
de
défauts,
négro
You
others
being
fake,
this
bitch
sees
no
flaws,
girl
Là-bas
y
a
pas
d'hiver,
j'suis
dans
la
carrera,
ta
meuf
raconte
des
balivernes,
négro
There's
no
winter
over
there,
I'm
in
the
fast
lane,
your
girl's
talking
nonsense,
girl
Là-bas
y
a
pas
d'hiver,
j'suis
dans
la
carrera,
ta
meuf
raconte
des
balivernes,
négro
There's
no
winter
over
there,
I'm
in
the
fast
lane,
your
girl's
talking
nonsense,
girl
Allume
un
blunt,
éteint
la
lumière
Light
up
a
blunt,
turn
off
the
light
Ouvre
le
Dom
Péri,
mets-en
dans
mon
verre
Open
the
Dom
Pérignon,
pour
some
in
my
glass
Mets-en
dans
mon
verre
Pour
some
in
my
glass
Éteint
la
lumière
Turn
off
the
light
Mets-en
dans
mon
verre
Pour
some
in
my
glass
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ash kidd
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.