Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Life Less Ordinary - 2011 Remastered Version
Ein weniger gewöhnliches Leben - 2011 Remastered Version
I
smoke
myself
to
a
haze
in
the
afternoon
Ich
rauche
mich
nachmittags
in
einen
Dunst
Enveloped
heart,
the
air
is
cool
Umhülltes
Herz,
die
Luft
ist
kühl
Put
on
your
dress
White
Goddess
Zieh
dein
Kleid
an,
weiße
Göttin
And
settle
in
as
the
weather
folds
Und
finde
dich
ein,
während
das
Wetter
umschlägt
In
the
slow
haze
of
the
afternoon
Im
langsamen
Dunst
des
Nachmittags
Swaying
hips
made
like
a
gun
Schwingende
Hüften,
geformt
wie
eine
Waffe
Blackest
sails,
the
most
beautiful
Schwärzeste
Segel,
die
Schönste
Star
in
the
world,
in
the
air,
on
my
tongue
Stern
der
Welt,
in
der
Luft,
auf
meiner
Zunge
Before
my
eyes,
beyond
the
stars,
beneath
the
sun
Vor
meinen
Augen,
jenseits
der
Sterne,
unter
der
Sonne
So
take
me
in
your
arms
again
Also
nimm
mich
wieder
in
deine
Arme
Lead
me
in
my
dreams
again
Führe
mich
wieder
in
meinen
Träumen
So,
what
is
it
worth?
Also,
was
ist
es
wert?
I'll
sell
my
soul,
what
is
it
worth?
Ich
verkaufe
meine
Seele,
was
ist
es
wert?
Only
you
know
Nur
du
weißt
es
You
were
conceived
in
my
heart
Du
wurdest
in
meinem
Herzen
empfangen
Came
like
a
dream
Kamst
wie
ein
Traum
To
save
me
from
my
mortality
Um
mich
vor
meiner
Sterblichkeit
zu
retten
Put
on
your
dress
White
Goddess
Zieh
dein
Kleid
an,
weiße
Göttin
And
settle
in
as
the
weather
folds
Und
finde
dich
ein,
während
das
Wetter
umschlägt
Our
lives
will
be
entwined
even
when
I
die
Unsere
Leben
werden
verschlungen
sein,
selbst
wenn
ich
sterbe
You'll
see
me
through
'til
the
end
of
time
Du
wirst
mich
begleiten
bis
ans
Ende
der
Zeit
No
earthly
bride,
the
most
beautiful
Keine
irdische
Braut,
die
Schönste
Star
in
the
world,
in
the
air,
on
my
tongue
Stern
der
Welt,
in
der
Luft,
auf
meiner
Zunge
Before
my
eyes,
beyond
the
stars,
beneath
the
sun
Vor
meinen
Augen,
jenseits
der
Sterne,
unter
der
Sonne
So
take
me
in
your
arms
again
Also
nimm
mich
wieder
in
deine
Arme
Lead
me
in
my
dreams
again
Führe
mich
wieder
in
meinen
Träumen
So,
what
is
it
worth?
Also,
was
ist
es
wert?
I'll
sell
my
soul,
what
is
it
worth?
Ich
verkaufe
meine
Seele,
was
ist
es
wert?
Only
you
know
Nur
du
weißt
es
Take
me
in
your
arms
again
Nimm
mich
wieder
in
deine
Arme
Lead
me
in
my
dreams
again
Führe
mich
wieder
in
meinen
Träumen
So,
what
is
it
worth?
Also,
was
ist
es
wert?
I'll
sell
my
soul,
what
is
it
worth?
Ich
verkaufe
meine
Seele,
was
ist
es
wert?
I'll
sell
my
soul,
what
is
it
worth?
Ich
verkaufe
meine
Seele,
was
ist
es
wert?
I'll
sell
my
soul,
what
is
it
worth?
Ich
verkaufe
meine
Seele,
was
ist
es
wert?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tim Wheeler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.