Текст и перевод песни ASH - One Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cut
my
life
into
pieces
Разрезал
свою
жизнь
на
куски
This
is
my
last
resort
Это
мой
последний
шанс
Suffocation,
no
breathing
Задыхаюсь,
не
могу
дышать
Don't
give
a-
if
i
cut
my
arm
bleeding
Плевать,
даже
если
разрежу
руку
до
крови
This
is
my
last
resort
Это
мой
последний
шанс
Cause
im
losing
my
sight,
losing
my
mind
Потому
что
я
теряю
зрение,
теряю
рассудок
Wish
somebody
would
tell
me
I'm
fine
Хотел
бы,
чтобы
кто-нибудь
сказал
мне,
что
я
в
порядке
Losing
my
sight,
losing
my
mind
Теряю
зрение,
теряю
рассудок
Wish
somebody
would
tell
me
I'm
fine
Хотел
бы,
чтобы
кто-нибудь
сказал
мне,
что
я
в
порядке
Nothing's
all
right,
nothing
is
fine
Ничего
не
в
порядке,
ничего
не
хорошо
Im
running
and
a-crying
Я
бегу
и
плачу
Wake
up
(wake
up)
Проснись
(проснись)
Grab
a
brush
and
put
a
little
make-up
Возьми
кисть
и
нанеси
немного
макияжа
Hide
the
scars
to
fade
away
the
shakeup
Спрячь
шрамы,
чтобы
скрыть
дрожь
Why'd
you
leave
the
keys
upon
the
table
Зачем
ты
оставила
ключи
на
столе?
Here
you
go
create
another
fable
Давай,
создай
еще
одну
сказку
Grab
a
brush
a
put
a
little
makeup
Взять
кисть
и
нанести
немного
макияжа
Hide
the
scars
to
fade
away
the
shakeup
Спрятать
шрамы,
чтобы
скрыть
дрожь
Why'd
you
leave
the
keys
upon
the
table
Зачем
ты
оставила
ключи
на
столе?
I
don't
think
you
trust
Не
думаю,
что
ты
веришь
In
my
self-righteous
suicide
В
мое
самодовольное
самоубийство
I
cry
when
angels
deserve
to
die,
die,
die
Я
плачу,
когда
ангелы
заслуживают
смерти,
смерти,
смерти
D-d-die
die
die
die
die
С-с-смерти,
смерти,
смерти,
смерти,
смерти
I'm
gonna
get
free
Я
стану
свободным
I'm
gonna
get
free
Я
стану
свободным
I'm
gonna
get
free
Я
стану
свободным
Ride
into
the
sun
Поеду
навстречу
солнцу
She
never
loved
me
Она
никогда
меня
не
любила
She
never
loved
me
Она
никогда
меня
не
любила
She
never
loved
me
Она
никогда
меня
не
любила
Why
should
anyone?
Да
и
кому
я
нужен?
Come
here,
come
here,
come
here.
Drive
you
around
the
corner.
Иди
сюда,
иди
сюда,
иди
сюда.
Подвезу
тебя
за
угол.
Come
here,
come
here,
come
here.
You
know
you
really
oughta.
Иди
сюда,
иди
сюда,
иди
сюда.
Знаешь,
тебе
действительно
стоит.
Come
here,
come
here,
come
here.
Move
out
to
California.
Иди
сюда,
иди
сюда,
иди
сюда.
Переедем
в
Калифорнию.
Do
what
i
want
'cause
I
can
Делаю,
что
хочу,
потому
что
могу
If
I
don't
because
i
wanna
Если
не
делаю,
то
потому
что
хочу
Be
ignored
by
the
stiff
and
the
bored
Быть
игнорируемым
чопорными
и
скучными
Because
I'm
gonna
Потому
что
я
собираюсь
Hate
to
say
I
told
you
so
(all
right)
Ненавижу
говорить
"Я
же
говорил"
(ладно)
Do
believe
I
told
you
so
Поверь,
я
же
говорил
Now
it's
all
out
and
you
knew
Теперь
все
раскрылось,
и
ты
знала
'Cause
I
wanted
to
Потому
что
я
хотел
Fell
in
love
with
a
girl
Влюбился
в
девушку
I
fell
in
love
at
once
and
almost
completely
Влюбился
сразу
и
почти
полностью
She's
in
love
with
the
world
Она
влюблена
в
мир
But
sometimes
these
feelings
can
be
so
misleading
Но
иногда
эти
чувства
могут
быть
обманчивыми
Can't
think
of
anything
to
do
Не
могу
придумать,
что
делать
Yeah,
my
left
brain
knows
that
all
love
is
fleeting
Да,
мой
левый
мозг
знает,
что
вся
любовь
мимолетна
She's
just
looking
for
something
new
Она
просто
ищет
что-то
новое
Yeah,
I
said
it
once
before
but
it
bears
repeating,
now
Да,
я
говорил
это
раньше,
но
стоит
повторить
еще
раз
Last
night,
she
said
Прошлой
ночью
она
сказала
"Oh
baby,
don't
you
feel
so
down"
(feel
so
down)
"О,
малыш,
разве
тебе
не
грустно"
(так
грустно)
"When
you
turn
me
off"
"Когда
ты
отталкиваешь
меня"
"When
I
feel
left
out"
"Когда
я
чувствую
себя
брошенной"
So
I
(What'd
you
do?)
Так
что
я
(Что
ты
сделал?)
Well
I
turned
around
(right
around)
Ну,
я
развернулся
(прямо
развернулся)
"Oh
baby,
gonna
be
alright"
(gonna
be
alright)
"О,
малышка,
все
будет
хорошо"
(все
будет
хорошо)
It
was
a
great
big
lie
(big
old
lie)
Это
была
большая
ложь
(большая
старая
ложь)
Cause
I
left
that
night
Потому
что
я
ушел
той
ночью
Ooh
ah
ah
ah
ah
О-а-а-а-а
Ooh
ah
ah
ah
ah
О-а-а-а-а
Come
on
get
down
with
the
sickness
Давай,
поддайся
болезни
Come
on
get
down
with
the
sickness
Давай,
поддайся
болезни
Come
on
get
down
with
the
sickness
Давай,
поддайся
болезни
Open
up
your
hate
and
let
it
flow
into
me
Открой
свою
ненависть
и
позволь
ей
войти
в
меня
Come
on
get
down
with
the
sickness
Давай,
поддайся
болезни
You
mother
get
up
Ты,
мать,
вставай
Come
on
get
down
with
the
sickness
Давай,
поддайся
болезни
Come
on
get
down
with
the
sickness
Давай,
поддайся
болезни
Madness
is
the
gift
that
has
been
given
to
me
Безумие
- это
дар,
который
мне
дан
We're
the
renegades
of
funk
Мы
- отступники
фанка
We're
the
renegades
of
funk
Мы
- отступники
фанка
We're
the
renegades
of
funk
Мы
- отступники
фанка
We're
the
renegades
of
funk
Мы
- отступники
фанка
This
time
Im'a
let
it
all
come
out
В
этот
раз
я
позволю
всему
выйти
наружу
This
time
Im'a
stand
up
and
shout
В
этот
раз
я
встану
и
закричу
I'm
a
do
things
my
way
Я
буду
делать
все
по-своему
But
I'm
in
the
outside
Но
я
снаружи
Im
looking
in
Я
смотрю
внутрь
I
can
see
through
you
Я
вижу
тебя
насквозь
See
your
true
colours
Вижу
твои
истинные
цвета
'Cause
inside
you're
ugly
Потому
что
внутри
ты
уродлива
Ugly
like
me
Уродлива,
как
и
я
I
can
see
through
you
Я
вижу
тебя
насквозь
See
to
the
real
you
Вижу
настоящую
тебя
Bawitdaba
da
bang
da
dang
diggy
diggy
Бавитдаба
да
бэнг
да
дэнг
дигги
дигги
Diggy
said
the
boogie
said
up
jump
the
boogie
Дигги
сказал,
что
буги
сказал,
давай
прыгай
буги
Bawitdaba
da
bang
da
dang
diggy
diggy
Бавитдаба
да
бэнг
да
дэнг
дигги
дигги
Diggy
said
the
boogie
said
up
jump
the
boogie.
Дигги
сказал,
что
буги
сказал,
давай
прыгай
буги.
The
youth
of
the
nation
Молодежь
нации
The
youth
of
the
nation
Молодежь
нации
The
youth
of
the
nation
Молодежь
нации
We
are
the
youth
of
the
nation
Hey
Мы
- молодежь
нации,
эй
I'm
Slim
Shady,
yes
I'm
the
real
Shady
Я
Слим
Шейди,
да,
я
настоящий
Шейди
All
you
other
Slim
Shadys
are
just
imitating
Все
вы,
другие
Слим
Шейди,
просто
подражаете
So
won't
the
real
Slim
Shady
please
stand
up
Так
пусть
настоящий
Слим
Шейди
встанет
Please
stand
up
Пожалуйста,
встань
Please
stand
up
Пожалуйста,
встань
I'm
Slim
Shady,
yes
I'm
the
real
Shady
Я
Слим
Шейди,
да,
я
настоящий
Шейди
All
you
other
Slim
Shadys
are
just
imitating
Все
вы,
другие
Слим
Шейди,
просто
подражаете
So
won't
the
real
Slim
Shady
please
Так
пусть
настоящий
Слим
Шейди,
пожалуйста
Please,
please
stand
up
Пожалуйста,
пожалуйста,
встань
Slim
Shady
won't
you
please
stand
up?
Слим
Шейди,
не
мог
бы
ты,
пожалуйста,
встать?
(Stand
up
Shady)
(Stand
up)
(Встань,
Шейди)
(Встань)
(Stand
up
Shady)
(Stand
up)
(Встань,
Шейди)
(Встань)
Shady,
won't
you
please
stand
up?
Шейди,
не
мог
бы
ты,
пожалуйста,
встать?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Devin Brown
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.