Peanut Brain - ASHперевод на немецкий
A
phenomenon
I
can't
explain
Ein
Phänomen,
das
ich
nicht
erklären
kann,
The
wonder
of
your
peanut
brain
das
Wunder
deines
Erdnuss-Gehirns.
You've
got
a
way
of
seeing
things
that
seem
Du
hast
eine
Art,
die
Dinge
zu
sehen,
die
scheinen,
Like
they
go
oddly
against
the
grain
als
ob
sie
seltsam
gegen
den
Strich
gehen.
Truly
I
admire
the
workings
of
Wahrlich,
ich
bewundere
die
Funktionsweise
Your
peanut
brain
deines
Erdnuss-Gehirns.
You
deserve
a
grand
reward
Du
verdienst
eine
große
Belohnung,
The
Nobel
prize
or
some
such
award
den
Nobelpreis
oder
eine
ähnliche
Auszeichnung.
You've
got
a
way
of
seeing
things
that
seem
Du
hast
eine
Art,
die
Dinge
zu
sehen,
die
scheinen,
Like
they
oddly
go
against
the
grain
als
ob
sie
seltsam
gegen
den
Strich
gehen.
Truly
I
admire
the
workings
of
Wahrlich,
ich
bewundere
die
Funktionsweise
Your
peanut
brain
deines
Erdnuss-Gehirns.
You've
got
a
way
of
seeing
things
that
seem
Du
hast
eine
Art,
die
Dinge
zu
sehen,
die
scheinen,
Like
they
go
oddly
against
the
grain
als
ob
sie
seltsam
gegen
den
Strich
gehen.
Truly
I
admire
the
workings
of
Wahrlich,
ich
bewundere
die
Funktionsweise
Your
peanut
brain
deines
Erdnuss-Gehirns.
Оцените перевод
1 Race the Night
2 Usual Places
3 Reward In Mind
4 Oslo (feat. Démira)
5 Like A God
6 Peanut Brain
7 Crashed Out Wasted
8 Braindead
9 Double Dare
10 Over & Out
11 Like A God (Reprise)
12 Race The Night - Acoustic
13 Usual Places - Acoustic
14 Reward In Mind - Acoustic
15 Peanut Brain - Acoustic
16 Like A God - Extended Version
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.