Текст и перевод песни ASH - Punk Boy - 2008 Remastered Version
Who's
that
boy
with
the
honey
face,
looks
like
he
should
be
sedated
Кто
этот
мальчик
с
медовым
личиком,
похоже,
его
нужно
успокоить?
He's
all
smash
and
grab
in
his
Adidas
tags,
wound
up
and
agitated,
Он
весь
разбит
и
схвачен
в
своих
"адидасовских"
бирках,
взволнован
и
взволнован.
And
I
bet
he's
not
a
real
punk
boy
И
держу
пари,
он
не
настоящий
панк.
Bet
he's
not
a
real
punk
boy,
bet
he's
not
a
real
punk
boy
Держу
пари,
он
не
настоящий
панк,
держу
пари,
он
не
настоящий
панк.
Does
your
heart
go
boom
when
he
walks
in
the
room
Твое
сердце
стучит,
когда
он
входит
в
комнату?
Do
rain
clouds
scatter
and
fall
Рассеиваются
ли
дождевые
облака
и
падают
ли
они
Do
you
feel
yourself
sigh
when
he
passes
you
by
Ты
чувствуешь,
как
вздыхаешь,
когда
он
проходит
мимо
тебя?
Or
do
you
grow
a
hundred
feet
tall
Или
ты
вырастаешь
в
сто
футов
ростом?
D'you
go
bang
shang
alang,
every
time
you
see
him
Каждый
раз,
когда
ты
его
видишь,
ты
начинаешь
Бах-Шан-Аланг?
D'you
go
bang
shang
alang,
every
time
you're
near
him
Ты
идешь
Бах-Шан-Аланг
каждый
раз,
когда
оказываешься
рядом
с
ним
D'you
go
bang
shang
alang,
every
time
you
hear
him
Каждый
раз,
когда
ты
его
слышишь,
ты
начинаешь
Бах-Шан-Аланг?
If
you
don't
he's
not
a
real
punk
boy
Если
нет,
то
он
не
настоящий
панк.
If
you
don't
he's
not
a
real
punk
boy
Если
нет,
то
он
не
настоящий
панк.
If
you
don't
he's
not
a
real
punk
boy
at
all
Если
нет
то
он
вовсе
не
настоящий
панк
Who's
that
boy
with
the
ocean
green
eyes
Кто
этот
парень
с
глазами
цвета
океана
In
Rough
Trade
every
Saturday,
В
грубой
торговле
каждую
субботу,
Don't
he
look
cute
in
his
Eighties
track
suit
Разве
он
не
симпатичен
в
спортивном
костюме
восьмидесятых
I
wish
I
hadn't
thrown
mine
away
Я
жалею,
что
выбросил
свой.
And
I
bet
he's
not
a
real
punk
boy
И
держу
пари,
он
не
настоящий
панк.
Bet
he's
not
a
real
punk
boy,
Держу
пари,
он
не
настоящий
панк.
Bet
he's
not
a
real
punk
boy
at
all
Держу
пари,
он
вовсе
не
настоящий
панк.
Do
stars
explode
when
he
walks
you
home,
on
a
cool
and
clear
evening
Взрываются
ли
звезды,
когда
он
провожает
тебя
домой
прохладным
и
ясным
вечером?
D'you
wanna
put
him
on
like
your
favourite
song
Ты
хочешь
включить
его
как
свою
любимую
песню
Or
never
wanna
hear
him
Или
никогда
не
захочу
его
слышать
D'you
go
bang
shang
alang,
every
time
you
see
him
Каждый
раз,
когда
ты
его
видишь,
ты
начинаешь
Бах-Шан-Аланг?
D'you
go
bang
shang
alang,
every
time
you're
near
him
Ты
идешь
Бах-Шан-Аланг
каждый
раз,
когда
оказываешься
рядом
с
ним
D'you
go
bang
shang
alang,
every
time
you
hear
him
Каждый
раз,
когда
ты
его
слышишь,
ты
начинаешь
Бах-Шан-Аланг?
If
you
don't
he's
not
a
real
punk
boy
Если
нет,
то
он
не
настоящий
панк.
If
you
don't
he's
not
a
real
punk
boy
Если
нет,
то
он
не
настоящий
панк.
If
you
don't
he's
not
a
real
punk
boy
at
all
Если
нет
то
он
вовсе
не
настоящий
панк
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DAVID JAMES INSON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.