Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Return Of White Rabbit - 2011 Remastered Version
Возвращение Белого Кролика - Ремастированная версия 2011 года
Hello,
can
you
take
me
home?
Привет,
можешь
отвезти
меня
домой?
I
followed
the
rabbit
and
now
I
am
lost
and
alone
Я
погнался
за
кроликом
и
теперь
потерялся
и
один.
Please,
I'm
caught
in
a
dream
Пожалуйста,
я
в
ловушке
сна,
Locked
in
a
nightmare,
it's
all
closing
in
on
me
Заперт
в
кошмаре,
он
весь
сжимается
вокруг
меня.
Is
this
the
end
of
the
line,
my
friend?
Это
конец
пути,
друг
мой?
I
don't
wanna
know,
I
don't
wanna
go
Я
не
хочу
знать,
я
не
хочу
уходить.
Can't
stop
the
fire
burning
in
my
head
Не
могу
остановить
огонь,
горящий
в
моей
голове.
I
don't
wanna
go,
I
don't
wanna
know
anymore
Я
не
хочу
уходить,
я
больше
не
хочу
знать.
I
don't
wanna
go
Я
не
хочу
уходить.
I,
I
feel
paralysed
Я,
я
чувствую
себя
парализованным.
In
foetal
position,
I
can't
get
you
out
of
my
mind
В
позе
эмбриона,
я
не
могу
выкинуть
тебя
из
головы.
Fear,
it's
creeping
near
Страх,
он
подкрадывается.
Parallel
visions
of
two
things
coming
unclear
Параллельные
видения
двух
вещей
становятся
неясными.
Is
this
the
end
of
the
line
my
friend?
Это
конец
пути,
друг
мой?
I
don't
wanna
know,
I
don't
wanna
go
Я
не
хочу
знать,
я
не
хочу
уходить.
Can't
stop
the
fire
burning
in
my
head
Не
могу
остановить
огонь,
горящий
в
моей
голове.
I
don't
wanna
go,
I
don't
wanna
know
anymore
Я
не
хочу
уходить,
я
больше
не
хочу
знать.
I
don't
wanna
go
Я
не
хочу
уходить.
Is
this
the
end
of
the
line
my
friend?
Это
конец
пути,
друг
мой?
I
don't
wanna
know,
I
don't
wanna
go
Я
не
хочу
знать,
я
не
хочу
уходить.
Can't
stop
the
fire
burning
in
my
head
Не
могу
остановить
огонь,
горящий
в
моей
голове.
I
don't
wanna
go,
I
don't
wanna
know
anymore
Я
не
хочу
уходить,
я
больше
не
хочу
знать.
Is
this
the
end
of
the
line
my
friend?
Это
конец
пути,
друг
мой?
I
don't
wanna
know,
I
don't
wanna
go
Я
не
хочу
знать,
я
не
хочу
уходить.
Can't
stop
the
fire
burning
in
my
head
Не
могу
остановить
огонь,
горящий
в
моей
голове.
I
don't
wanna
go,
I
don't
wanna
know
anymore
Я
не
хочу
уходить,
я
больше
не
хочу
знать.
Is
this
the
end
of
the
line
my
friend?
Это
конец
пути,
друг
мой?
Is
this
the
end
of
the
line
my
friend?
Это
конец
пути,
друг
мой?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Hamilton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.