ASH - Teenage Wildlife - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни ASH - Teenage Wildlife




Teenage Wildlife
Подростковая дичь
Well, how come you only want tomorrow
Почему же ты грезишь лишь о завтрашнем дне,
With its promise of something hard to do
С его обещанием чего-то трудного,
A real life adventure worth more than pieces of gold
Настоящего приключения, ценнее, чем золото,
Blue skies above, sun on your arms, strength in your stride
Голубое небо над головой, солнце на твоих руках, уверенность в твоей походке
And hope in those squeaky clean eyes
И надежда в этих наивных, чистых глазах?
You'll get chilly receptions everywhere you go
Тебя ждет холодный прием, куда бы ты ни пошла,
Blinded with desire, I guess the season is on
Ослепленная желанием, полагаю, сезон открыт.
So you train by shadow boxing and search for the truth
Ты тренируешься, боксируя с тенью, и ищешь правду,
But it's all, but it's all used up
Но все, но все уже исчерпано.
Break open your million dollar weapon
Доставай свое оружие стоимостью в миллион долларов
And push your luck, still you push, still you push your luck
И испытывай удачу, ты все еще испытываешь, все еще испытываешь свою удачу.
A broken nosed mogul are you
Ты - магнат со сломанным носом,
One of the new wave boys
Один из парней новой волны.
Same old thing in brand new drag
Все то же самое в новой обертке
Comes sweeping into view, oh-oh
Появляется в поле зрения, о-о
As ugly as a teenage millionaire
Уродливый, как подросток-миллионер,
Pretending it's a whizz kid world
Притворяющийся, что это мир вундеркиндов.
You'll take me aside, and say:
Ты отведёшь меня в сторону и скажешь:
"Well, damn what shall I do?
"Черт, что же мне делать?
They wait for me in the hallway"
Они ждут меня в коридоре".
I'll say, "Don't ask me, I don't know any hallways"
Я скажу: "Не спрашивай меня, я не знаю никаких коридоров".
But they move in numbers and they've got me in a corner
Но они двигаются толпой, и они загнали меня в угол,
And I feel like a group of one, no-no
И я чувствую себя одиноким, нет-нет.
They can't do this to me
Они не могут так поступить со мной.
I'm not some piece of teenage wildlife
Я не какая-то подростковая дичь.
(I'm not some piece of teenage wildlife)
не какая-то подростковая дичь.)
(Oh I'm not some piece of teenage wildlife)
(О, я не какая-то подростковая дичь.)
Those midwives to history put on their bloody robes
Эти повитухи истории надевают свои окровавленные одежды,
And the word is that the hunted one is out there on his own
И говорят, что преследуемый один, сам по себе.
And you're alone for maybe the last time
И ты одна, возможно, в последний раз,
And you breathe for a long time
И ты дышишь долго,
Then you howl like a wolf in a trap
Потом воешь, как волк в капкане,
And you daren't look behind
И не смеешь оглянуться назад.
You fall to the ground like a leaf from the tree
Ты падаешь на землю, как лист с дерева,
And look up one time at that vast blue sky
И смотришь один раз на это огромное голубое небо,
Scream out aloud as they shoot you down
Кричишь во весь голос, когда они тебя подстреливают.
No, no, I'm not a piece of teenage wildlife (not a piece of teenage wildlife)
Нет, нет, я не подростковая дичь (не подростковая дичь).
I'm not a piece of teenage wildlife
Я не подростковая дичь.
(I'm not some piece of teenage wildlife)
не какая-то подростковая дичь.)
(Oh I'm not a piece of teenage wildlife)
(О, я не подростковая дичь.)
And no one will have seen and no one will confess
И никто не увидит, и никто не признается,
The fingerprints will prove that you couldn't pass the test
Отпечатки пальцев докажут, что ты не прошла испытание.
There'll be others on the line filing past, who'll whisper low:
Другие будут стоять в очереди, проходя мимо, и шептать тихо:
"I miss you, he really had to go"
"Мне тебя не хватает, ему действительно нужно было уйти".
Well each to his own, he was another piece of teenage wildlife
Что ж, каждому свое, он был еще одной подростковой дичью.
(Another piece of teenage wildlife) oh, oh, oh
(Еще одна подростковая дичь) о, о, о
Another piece of teenage wildlife, oh-oh-oh-ohh
Еще одна подростковая дичь, о-о-о-о
(Another piece of teenage wildlife) oh, oh, oh
(Еще одна подростковая дичь) о, о, о
Another piece of teenage wild, wild
Еще одна подростковая дичь, дичь
Wild, wild
Дичь, дичь
(Oh another piece of teenage wildlife)
(О, еще одна подростковая дичь)
(Oh another piece of teenage wildlife)
(О, еще одна подростковая дичь)
(Oh another piece of teenage wildlife)
(О, еще одна подростковая дичь)
(Oh another piece of teenage wildlife)
(О, еще одна подростковая дичь)
(Oh another piece of teenage wildlife)
(О, еще одна подростковая дичь)
(Oh another piece of teenage wildlife)
(О, еще одна подростковая дичь)





Авторы: DAVID BOWIE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.