Ravi - Chal Chal Re Naujawan - перевод текста песни на немецкий

Chal Chal Re Naujawan - Mohd. Rafi & Asha Bhonsleперевод на немецкий




Chal Chal Re Naujawan
Geh, geh, oh junge Frau
Chal-chal, re naujawaan, chal-chal, re naujawaan
Geh, geh, oh junge Frau, geh, geh, oh junge Frau
Jeena tera kaam nahin, marna teri shaan
Leben ist nicht deine Aufgabe, Sterben ist deine Ehre
Chal-chal, re naujawaan
Geh, geh, oh junge Frau
Parbat pe chadhe ja, bin maut mare ja
Besteig den Berg, ohne zu sterben
Jaayegi teri jaan, magar hoga tera naam
Dein Leben mag vergehen, doch dein Name wird bestehen
Chal-chal, re naujawaan, chal-chal, re naujawaan
Geh, geh, oh junge Frau, geh, geh, oh junge Frau
Kaise jaaun aage, saasu ji, kaise jaaun aage?
Wie soll ich weitergehn, Schwiegermutter, wie soll ich weitergehn?
Uncha pahaad, neeche gehri-gehri khaayi, dar laage
Hoher Berg, tiefe Schluchten unten, ich habe Angst
Kaise jaaun aage, saasu ji, kaise jaaun aage?
Wie soll ich weitergehn, Schwiegermutter, wie soll ich weitergehn?
Jo waada kiya wo nibhaana padega
Das gegebene Versprechen musst du halten
Sar phoot jaaye, chaahe taang toot jaaye
Mag der Kopf zerbrechen, mag das Bein zerbrechen
Tujhko jaana padega
Du musst gehen
Jo waada kiya wo nibhaana padega, nibhaana padega
Das gegebene Versprechen musst du halten, musst du halten
Tu apni mummy ke kehne mein aakar
Warum kommst du nur, weil deine Mutter es sagt,
Kyun khilkhilaati hai mujhko sataakar?
Und quälst mich mit deinem Gekicher?
Ek din tu hogi udaas, dekhegi jab meri laash
Eines Tages wirst du traurig sein, wenn du meine Leiche siehst
Ho, kal ke ladke, kyun karta bahaane?
Oh, heutige Jugend, warum suchst du Ausreden?
Rag-rag teri koyi jaane na jaane
Keiner kennt deine Adern, keine einzige
Lekin main hoon teri saas, jaanun, tu hai badtameez
Doch ich bin deine Schwiegermutter, ich weiß, du bist frech
Zindagi bhar nahi chhodunga teri beti ka haath
Dein Leben lang lass ich deiner Tochter Hand nicht los
Chhod de 'gar tu, mother-in-law, ye pahaad ki baat
Lass es, Schwiegermutter, diese Berg-Angelegenheit
Chhod de 'gar tu, mother-in-law, ye pahaad ki baat
Lass es, Schwiegermutter, diese Berg-Angelegenheit
Ab der na kar, mere laala, teri raah take hain Himaala
Zögere nicht, mein Schatz, der Himalaya wartet auf dich
Ab der na kar, mere laala, teri raah take hain Himaala
Zögere nicht, mein Schatz, der Himalaya wartet auf dich
Khaane padenge ghoonse, thappad aur jo tune taala re
Du wirst Faustschläge, Ohrfeigen und deine Sparsamkeit ernten
Ab der na kar, mere laala, teri raah take hain Himaala
Zögere nicht, mein Schatz, der Himalaya wartet auf dich
Allah, dulaayi hai, dulaayi hai
Allah, ein Streit, ein Streit
Kaisa phisadi ye jawaayi hai
Was für eine hinterlistige Jugend
Saas kasaayi moti, biwi hai dil ki khoti
Schwiegermutter ist eine Perle, die Frau ein Herzfehler
Saas kasaayi moti, biwi hai dil ki khoti
Schwiegermutter ist eine Perle, die Frau ein Herzfehler
Aaj toh jaan pe ban aayi hai
Heute geht es um Leben und Tod
Allah, dulaayi hai, dulaayi hai
Allah, ein Streit, ein Streit
Agar hai tu ek sacha husband, ja, ja, ja
Bist du ein echter Ehemann, geh, geh, geh
Mard hai tu, na-mardon jaisi baatein kyun karta?
Du bist ein Mann, warum sprichst du wie ein Feigling?
Mard hai tu, na-mardon jaisi baatein kyun karta?
Du bist ein Mann, warum sprichst du wie ein Feigling?
Meri jaan, tumhaari jhidki mein
Mein Leben, in deinem Ärger
Ek pyaar ka touch toh rehta hai
Bleibt doch ein Hauch von Liebe
Meri jaan, tumhaari jhidki mein
Mein Leben, in deinem Ärger
Ek pyaar ka touch toh rehta hai
Bleibt doch ein Hauch von Liebe
Afsoos magar teri mummy ka muh sooja-sooja rehta hai
Doch leider ist das Gesicht deiner Mutter geschwollen
Muh sooja-sooja rehta hai
Das Gesicht ist geschwollen
Joote ko rehne de, joota na uthaao
Lass den Schuh, heb den Schuh nicht auf
Joote ko rehne de, joota na uthaao
Lass den Schuh, heb den Schuh nicht auf
Joota jo uth gaya toh ye bhi ho jayega
Hebst du den Schuh auf, wird dies auch geschehn
Meri tarah ganja, meri tarah ganja
Kahl wie ich, kahl wie ich
Meri tarah ganja, meri tarah ganja
Kahl wie ich, kahl wie ich
Main chala, main chala, sar pe baandhe kafan
Ich gehe, ich gehe, mit Leichentuch auf dem Haupt
Maut ki raah mein, ta-ta, ae jaan-e-man
Auf dem Todesweg, tschüss, oh meine Liebe
Main chala, main chala...
Ich gehe, ich gehe...
Ye raaste pahaad ke, chadh na uchhal-uchhal ke
Diese Bergpfade, steig nicht hüpfend hinauf
Ye raaste pahaad ke, chadh na uchhal-uchhal ke
Diese Bergpfade, steig nicht hüpfend hinauf
Haddi na nazar aayegi, gire jo zara fisal ke
Kein Knochen wird sichtbar sein, wenn du ausrutschst und fällst
Ye raaste pahaad ke, chadh na uchhal-uchhal ke
Diese Bergpfade, steig nicht hüpfend hinauf





Авторы: Ravi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.