Текст и перевод песни Mohd. Rafi & Asha Bhonsle - Ek Sapna Main Ne Dekha Hai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ek Sapna Main Ne Dekha Hai
A Dream I Saw
Sapna
maine
dekha
hai
A
dream
I
saw
Ek
sapna
maine
dekha
hai
A
dream
I
saw
Ek
sapna
maine
dekha
hai
A
dream
I
saw
Ek
sapna
maine
dekha
hai
A
dream
I
saw
Ek
sapna
maine
dekha
hai
A
dream
I
saw
Tere
hath
me
thi
takdir
meri
My
destiny
was
in
your
hands
Tere
dil
me
thi
jagir
meri
My
estate
was
in
your
heart
Teri
aankho
me
tasvir
meri
My
image
was
in
your
eyes
Kaho
jutha
hai
ya
sacha
hai
Tell
me,
is
it
true
or
false?
Ye
kahne
me
to
jutha
hai
To
say
it,
it's
false
Par
sunne
me
kuchh
achha
hai
But
to
hear
it,
it's
nice
Maine
bhi
ek
sapna
dekha
hai
I
also
saw
a
dream
Ek
sapna
maine
dekha
hai
A
dream
I
saw
Ek
sapna
maine
dekha
hai
A
dream
I
saw
Na
dil
me
teri
chahe
thi
Neither
did
my
heart
desire
you
Na
tujhpe
meri
nigahe
thi
Nor
did
my
eyes
gaze
upon
you
Na
baho
me
ye
bahe
thi
Nor
did
these
arms
embrace
you
Kaho
jutha
hai
ya
sacha
hai
Tell
me,
is
it
true
or
false?
Ye
teri
taraf
se
jutha
hai
From
your
side,
it's
false
Wo
mari
taraf
se
sacha
hai
From
my
side,
it's
true
Ek
sapna
maine
dekha
hai
A
dream
I
saw
Ek
sapna
maine
dekha
hai
A
dream
I
saw
Ek
sapna
maine
dekha
hai
A
dream
I
saw
Ek
sapna
maine
dekha
hai
A
dream
I
saw
Sapname
ek
kali
phul
ki
A
dream
of
a
flower
bud
Chumke
jab
takarai
yhi
Kissing
and
then
fighting
Gale
mile
jab
wo
dono
When
those
two
met
Dekh
ke
tu
ghabharayi
thi
You
were
frightened
to
see
it
O
ho
aisa
huwa
sachi
Oh,
it
happened
Gale
mile
jab
wo
dono
When
those
two
met
Dekh
ke
tu
ghabharayi
thi
You
were
frightened
to
see
it
Phir
tham
ke
mere
haathon
ko
Then
you
held
my
hands
Sharamake
zukaya
aankhon
ko
You
blushed
and
covered
your
eyes
Tu
samaji
sari
baaton
ko
You
understood
everything
Kaho
jutha
hai
ya
sacha
hai
Tell
me,
is
it
true
or
false?
Tera
sapana
main
kya
janu
Your
dream,
how
would
I
know?
Ye
kaise
kahu
ke
achha
hai
How
can
I
say
if
it's
good?
Ek
sapna
maine
dekha
hai
A
dream
I
saw
Ek
sapna
maine
dekha
hai
A
dream
I
saw
Ek
sapna
maine
dekha
hai
A
dream
I
saw
Ek
sapna
maine
dekha
hai
A
dream
I
saw
Jungal
ki
pagdandi
pe
jab
When
on
the
forest
path
Tune
mujhe
bulaya
tha
You
called
out
to
me
Tu
dil
ka
tofa
deta
tha
You
were
offering
your
heart
Or
maine
use
thukraya
tha
And
I
rejected
it
Ye
kaisa
sana
hai
What
kind
of
situation
is
this?
Tu
dil
ka
tofa
deta
tha
You
were
offering
your
heart
Or
maine
use
thukraya
tha
And
I
rejected
it
Ye
kaise
ho
sakata
hai
How
could
that
be?
Us
pal
tune
takrar
kiya
At
that
moment,
you
insisted
Dil
dane
se
ikrar
kiya
You
pledged
your
heart
Fir
maine
bhi
inkar
kiya
Then
I
also
refused
Kaho
jutha
hai
ya
sacha
hai
Tell
me,
is
it
true
or
false?
Na
sunne
me
hi
acha
hai
Neither
to
hear
it
is
good
Na
kahne
me
hi
acha
hai
Nor
to
say
it
is
good
Ek
sapna
maine
dekha
hai
A
dream
I
saw
Ek
sapna
maine
dekha
hai
A
dream
I
saw
Ek
sapna
maine
dekha
hai
A
dream
I
saw
Ek
sapna
maine
dekha
hai
A
dream
I
saw
Badalao
meri
aankho
ke
The
clouds
of
my
eyes
Ye
kis
ke
sapne
aate
hai
Whose
dreams
do
they
bring?
Jo
dil
ko
aksar
pad
paye
Those
that
often
haunt
my
heart
Wo
nindo
me
hi
mil
jaate
hai
Find
me
in
my
sleep
Tum
jaisi
koi
hasi
A
smile
like
yours
Kahta
hai
dil
ke
pas
kahi
My
heart
tells
me
it's
nearby
Ab
sach
kahde
kahi
tu
wo
to
nahi
But
now,
tell
me
the
truth
Kaho
jutha
hai
ya
sacha
hai
Tell
me,
is
it
true
or
false?
Ye
ek
paisa
bhi
juth
nahi
Not
a
penny
of
it
is
false
Ye
solah
aane
sacha
hai
Sixteen
annas
of
it
is
true
Ye
solah
aane
sacha
hai
Sixteen
annas
of
it
is
true
Ye
solah
aane
sacha
hai
Sixteen
annas
of
it
is
true
Ek
sapna
maine
dekha
hai
A
dream
I
saw
Ek
sapna
maine
dekha
hai
A
dream
I
saw
Ek
sapna
maine
dekha
hai
A
dream
I
saw
Ek
sapna
maine
dekha
hai.
A
dream
I
saw.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MADAN MOHAN, MALIK VARMA, VARMA MALIK
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.