Asha Bhosle - Alimili - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Asha Bhosle - Alimili




Alimili
Alimili
अळी-मिळी, गुप्प चिळी, चिळी चू
Ali-Mili, Gupp Chili, Chili Choo
अळी-मिळी, गुप्प चिळी, चिळी चू
Ali-Mili, Gupp Chili, Chili Choo
चिळी चू, चू
Chili Choo, Choo
भिर-भिर पायाला या भिंगरी रे
Bhir-Bhir payala ya bhingari re (These buzzing sounds around my feet)
भुन-भुन डोक्याला या भुंग रे
Bhun-Bhun dhokyaala ya bhung re (This humming around my head)
उगवलं तांबडं, आरवलं कोंबडं
Ugavala tambada, aaravala kombada (Red has sprouted, a rooster has crowed)
जिथं-तिथं लागल्यात रांगा रे
Jith-Tith lagalyat ranga re (Queues have formed everywhere)
अळी-मिळी, गुप्प चिळी, चिळी चू
Ali-Mili, Gupp Chili, Chili Choo
अळी-मिळी, गुप्प चिळी, चिळी चू
Ali-Mili, Gupp Chili, Chili Choo
चिळी चू, चू
Chili Choo, Choo
कुठं झालं बाळ, कुठं आजा मेला
Kutha zhalah baal, kutha aaja mela (Where is the child, where did grandfather go?)
शुभेंच्यांची कुणी धाडली तार
Shubhenchyanchi kuni dhadli tar (Who sent the telegram of good wishes?)
एका पाठो-पाठ इथे बसते शिक्के
Eka paatho-paath ithe basate shikke (One after another, parrots sit here learning)
सुख-दुःख सारं काही निर्विकार
Sukh-Dukh saran kahi nirvikar (Indifferent to all joy and sorrow)
अळी-मिळी, गुप्प चिळी, चिळी चू
Ali-Mili, Gupp Chili, Chili Choo
अळी-मिळी, गुप्प चिळी, चिळी चू
Ali-Mili, Gupp Chili, Chili Choo
चिळी चू, चू
Chili Choo, Choo
ऊन-पाऊस, कधी थंडी-वारा
Un-Paus, kadhi thandi-vara (Sun-Rain, sometimes cold-wind)
जरी गर्दीत तरी एकटा हा
Jari gardit tari ekta ha (Even in the crowd, he is alone)
कुठे राडा, कुणाचा पंगा झाला
Kuthe rada, kunacha panga zala (Where's the commotion, whose fight is it?)
मदतीला धावून जातो बंदा हा
Madatila dhavuun jato banda ha (This man runs to help)
अळी-मिळी, गुप्प चिळी, चिळी चू
Ali-Mili, Gupp Chili, Chili Choo
अळी-मिळी, गुप्प चिळी, चिळी चू
Ali-Mili, Gupp Chili, Chili Choo
चिळी चू, चू
Chili Choo, Choo





Авторы: Mandar Cholkar, Pankaj Padgham


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.