Asha Bhosle - Raat Shabnami - перевод текста песни на русский

Raat Shabnami - Asha Bhosleперевод на русский




Raat Shabnami
Ночь лунного сияния
Raat shabnami, bheegee chaandanee
Ночь лунного сияния, влажная от росы
Teesraa koi, dur tak nahin
Ни единой души вокруг вдали
Iske aage ham, or kya kahen?
Что ещё могу сказать тебе теперь?
Jaanam samajha karo
Пойми же, дорогой
Raat shabnami, bheegee chaandanee
Ночь лунного сияния, влажная от росы
Teesraa koi, dur tak nahin
Ни единой души вокруг вдали
Iske aage ham, or kya kahen?
Что ещё могу сказать тебе теперь?
Jaanam samajha karo
Пойми же, дорогой
Ho, iske aage ham, or kya kahen?
О, что же ещё могу сказать?
Jaanam samajha karo
Пойми, любимый
Sanam tumko jis din se dekha hamane
С тех самых пор, как тебя увидела впервые
Deewaanaa dil qaabu mein nahin
Моё сердце не властно над собой
Badaa pyaaraa ye bhee ittifaaq dekho
Как прекрасна эта удивительная встреча
Tum hee mil jaathe ho har kaheen
Тебя одного встречаю повсюду
Tum hi mil jate ho har kahin pyaare
Тебя одного встречаю везде, любимый
Aage khud hee jaan lo, aur kya kahen?
Догадайся сам, что тут добавить?
Jaanam samajha karo
Пойми же, дорогой
Raat shabnami, bheegee chaandanee
Ночь лунного сияния, влажная от росы
Teesraa koi, dur tak nahin
Ни единой души вокруг вдали
Iske aage ham, or kya kahen?
Что ещё могу сказать тебе теперь?
Jaanam samajha karo
Пойми же, дорогой
Ho, iske aage ham, or kya kahen?
О, что же ещё могу сказать?
Jaanam samajha karo
Пойми, любимый
Agar tum bhee vo chaaho jo main chaahoon
Хочешь то же, что и я без сомнения?
To gul khil jae iqaraar ka
Расцветёт тогда цветок согласия
Dilon ko milne de, kuch naa bolen hum
Пусть сердца сливаются, слова здесь лишние
Mazaa aaye phir to pyaar ka
Чтоб любви пришла пора
Mazaa aaye phir to pyaar ka, jaanam
Чтоб любви пришла пора, возлюбленный
Aage khud hee jaan lo, aur kya kahen?
Догадайся сам, что тут добавить?
Jaanam samajha karo
Пойми же, дорогой
Raat shabnami, bheegee chaandanee
Ночь лунного сияния, влажная от росы
Teesraa koi, dur tak nahin
Ни единой души вокруг вдали
Iske aage ham, or kya kahen?
Что ещё могу сказать тебе теперь?
Jaanam samajha karo
Пойми же, дорогой
Ho, iske aage ham, or kya kahen?
О, что же ещё могу сказать?
Jaanam samajha karo
Пойми, любимый
Thahar padi hai raat ye saaree
Вся замерла ночная эта тишь
Kaahe kee jalthee, jaan-e-man?
К чему же ты взволнован, милый мой?
Daale hue ye reshmi baahen
Пусть руки шёлковые продолжают
Yoon hee lipte raho tum, gul-badan
Обнимать тебя, цветок души
Taqadir se ye mil gaya mauqaa
Судьба нам эту встречу подарила
Aage khud hee jaan lo, aur kya kahen?
Догадайся сам, что тут добавить?
Jaanam samajha karo
Пойми же, дорогой
Raat shabnami, bheegee chaandanee
Ночь лунного сияния, влажная от росы
Teesraa koi, dur tak nahin
Ни единой души вокруг вдали
Iske aage ham, or kya kahen?
Что ещё могу сказать тебе теперь?
Jaanam samajha karo
Пойми же, дорогой
Raat shabnami, bheegee chaandanee
Ночь лунного сияния, влажная от росы
Teesraa koi, dur tak nahin
Ни единой души вокруг вдали
Iske aage ham, or kya kahen?
Что ещё могу сказать тебе теперь?
Jaanam samajha karo
Пойми же, дорогой
Ho, iske aage ham, or kya kahen?
О, что же ещё могу сказать?
Jaanam samajha karo
Пойми, любимый
Ho, iske aage ham, or kya kahen?
О, что же ещё могу сказать?
Jaanam samajha karo
Пойми, любимый





Авторы: leslie "lezz" lewis, majrooh sultanpuri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.