Asha Bhosle - Woh Haseen Dard De Do - Revival - перевод текста песни на русский

Woh Haseen Dard De Do - Revival - Asha Bhosleперевод на русский




Woh Haseen Dard De Do - Revival
Прекрасную боль дай мне - Revival
Woh haseen dard de do, jise main gale laga lu
Прекрасную боль дай мне, чтоб в объятья прижать
Woh haseen dard de do, jise main gale laga lu
Прекрасную боль дай мне, чтоб в объятья прижать
Woh nigaah mujhpe daalo, ke main zindagi bana lu
Брось на меня тот взгляд, чтоб я жизнь обрела
Woh haseen dard de do, jise main gale laga lu
Прекрасную боль дай мне, чтоб в объятья прижать
Tumhe tum se maangti hu, zara apna haath de do
Тебя у тебя прошу я, твою руку дай мне
Mujhe aaj zindagi ki woh suhaagraat de do
Подари мне сегодня ночь счастья моей жизни
Jise leke kuch na maangu aur maang mein saja lu
Чтоб, получив, не просить больше ничего и хранить в сердце
Woh haseen dard de do, jise main gale laga lu
Прекрасную боль дай мне, чтоб в объятья прижать
Woh nigaah mujhpe daalo, ke main zindagi bana lu
Брось на меня тот взгляд, чтоб я жизнь обрела
Woh haseen dard de do, jise main gale laga lu
Прекрасную боль дай мне, чтоб в объятья прижать
Meri aarzu toh dekho, ho, tumhe saamne bitha kar
Мое желание видишь - с тобою рядом сидеть
Kabhi dil ke paas laakar, kabhi dilruba banaakar
То к сердцу прижав тебя, то возлюбленной назвав
Koyi daastaan sun lu, koyi daastaan suna lu
Чтоб услышать рассказ, чтоб рассказать тебе
Woh haseen dard de do, jise main gale laga lu
Прекрасную боль дай мне, чтоб в объятья прижать
Woh nigaah mujhpe daalo, ke main zindagi bana lu
Брось на меня тот взгляд, чтоб я жизнь обрела
Woh haseen dard de do, jise main gale laga lu
Прекрасную боль дай мне, чтоб в объятья прижать
Maine pyaar ke alawa kabhi tum se kuch na maanga
Лишь любовь у тебя просила, ни о чем более
Tumhe jaane kya samajhkar, maine har kadam pe chaha
Как поняла - не знаю, но каждый шаг твой желала
Mera aaj faisala hai tumhe humsafar bana lu
Сегодня решено - тебя спутником сделать
Woh haseen dard de do, jise main gale laga lu
Прекрасную боль дай мне, чтоб в объятья прижать
Woh nigaah mujhpe daalo, ke main zindagi bana lu
Брось на меня тот взгляд, чтоб я жизнь обрела
Woh haseen dard de do, jise main gale laga lu
Прекрасную боль дай мне, чтоб в объятья прижать






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.