Текст и перевод песни Asha Bhosle feat. Kishore Kumar - Main Sitaron Ka Tarana - Revival
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Main Sitaron Ka Tarana - Revival
Главная песня звёзд - Возрождение
Mai
sitaaro
kaa
tarana
Я
песнь
звёзд,
Mai
bahaaro
kaa
fasana
Я
история
весны,
Leke
ik
agadaai
mujh
pe
Брось
на
меня
взгляд,
Daal
nazar
ban
jaa
deewana
Стань
безумным
от
любви.
Mai
sitaaro
kaa
tarana
Я
песнь
звёзд,
Mai
bahaaro
kaa
fasana
Я
история
весны,
Leke
ik
agadaai
mujh
pe
Брось
на
меня
взгляд,
Daal
nazar
ban
jaa
deewana
Стань
безумным
от
любви.
Rup
kaa
tum
ho
khazana
Ты
сокровищница
красоты,
Tum
ho
meri
jaan
ye
mana
Ты
моя
жизнь,
я
признаю,
Lekin
pahale
de
do
mera
Но
сначала
дай
мне
мои
Paach
rupaiya
bara
aana
Пять
рупий
и
двенадцать
анна.
Paanch
rupaiya
bara
aana
aaaa
Пять
рупий
и
двенадцать
анна
ааа
Marega
bhaiya
naa
Умру,
братец,
нет
Naa
naa
naa
aaaa
Нет,
нет,
нет
ааа
Maal
zar
bhulakar
dil
jigar
Забыв
о
богатстве,
сердце
и
душу
Ham
se
nishaani
maango
naa
Не
проси
у
меня
в
знак
любви.
Dilruba
kya
kahaa
dil
jigar
О,
чаровница,
что
ты
сказала,
сердце
и
душу?
Kya
hai
jawaani
maango
naa
Что
такое
молодость,
не
проси.
Tere
liye
majanu
ban
sakta
hun
Ради
тебя
я
могу
стать
Маджнуном,
Lailaa
lailaa
kar
sakta
hun
Могу
повторять
"Лайла,
Лайла",
Chaahe
namunaa
dekh
lo
haay
Хочешь,
пример
покажу,
ой,
Khun
e
dil
pine
ko
aur
Кровь
сердца
пить
и
Laqt
e
jigar
khaane
ko
Кусочек
печени
есть,
Khun
e
dil
pine
ko
aur
Кровь
сердца
пить
и
Laqt
e
jigar
khaane
ko
Кусочек
печени
есть,
Ye
gizaa
milati
hai
lailaa
Эта
пища
доступна,
Лайла,
Ye
gizaa
milati
hai
lailaa
Эта
пища
доступна,
Лайла,
Tere
diwaane
ko
Твоему
безумцу.
Tere
diwaane
ko
Твоему
безумцу.
O
ho
ho
josh
e
ulfat
kaa
О-о-о,
пыл
любви,
Zamana
laage
hai
kaisa
suhaana
Время
кажется
таким
прекрасным.
Leke
ik
agadaai
mujh
pe
daal
Брось
на
меня
взгляд,
Nazar
ban
jaa
deewana
Стань
безумным
от
любви.
Maanataa
hun
hai
suhaana
Признаю,
прекрасно
Josh
e
ulfat
kaa
zamana
Время
пылкой
любви,
Lekin
pahale
de
do
mera
Но
сначала
дай
мне
мои
Paanch
rupaiya
bara
aana
Пять
рупий
и
двенадцать
анна.
Paanch
rupaiya
bara
aana
aaaa
Пять
рупий
и
двенадцать
анна
ааа
Marega
bhaiya
naa
naa
naa
naa
aaaa
Умру,
братец,
нет,
нет,
нет,
нет
ааа
Gam
bhulaa
saaj
uthaa
raag
Забудь
о
печали,
возьми
инструмент,
мелодию
Mere
rup
ke
tu
gaaye
jaa
О
моей
красоте
ты
пой.
Ai
dilruba
hoy
dilruba
haan
Эй,
чаровница,
будь
чаровницей,
да,
Isi
adaaz
se
faramaaye
jaa
Именно
так
и
приказывай.
Git
sunaa
sakta
hun
daadaraa
Могу
спеть
песню,
дадара,
Ginakar
pure
bara
maataraa
Ровно
двенадцать
матара,
Chaahe
namunaa
dekh
lo
haay
Хочешь,
пример
покажу,
ой,
Dhire
se
jaana
bagiyan
me
Тихонько
иди
в
сад,
Dhire
se
jaana
bagiyan
me
Тихонько
иди
в
сад,
Re
bhanvaraa
dhire
Эй,
шмель,
тихонько
Se
jaana
bagiyan
me
Иди
в
сад,
Hoy
lallaa
dhig
lallaa
Ой,
лялля,
диг
лялля,
Hoy
lallaa
dhig
lallaa
Ой,
лялля,
диг
лялля,
O
ho
ho
tu
kalaa
kaa
hai
deewana
О-о-о,
ты
безумец
искусства,
Kam
hai
kya
tujhako
bahaana
Разве
тебе
мало
предлогов?
Leke
ik
agadaai
mujh
pe
daal
Брось
на
меня
взгляд,
Nazar
ban
jaa
deewana
Стань
безумным
от
любви.
Haan
ye
achchhaa
hai
bahaana
Да,
это
хороший
предлог,
Mai
kalaa
kaa
hun
deewana
Я
безумец
искусства,
Lekin
pahale
de
do
mera
Но
сначала
дай
мне
мои
Paanch
rupaiyaa
bara
aana
Пять
рупий
и
двенадцать
анна.
Paanch
rupaiya
bara
aana
aaaa
Пять
рупий
и
двенадцать
анна
ааа
Marega
bhaiya
naa
naa
naa
naa
aaaa
Умру,
братец,
нет,
нет,
нет,
нет
ааа
Bekhabar
pyaar
kar
Беззаботно
люби,
Dhan
ki
duniyaa
kya
hai
Что
такое
мир
денег,
Dhalati
chhaaya
hai
Это
уходящая
тень.
Haay
haay
haay
dilruba
Ай-ай-ай,
чаровница,
Sach
kahaa
saanch
tera
Правду
сказала,
твоя
правда,
Pyaar
baaki
maaya
hai
Любовь
остаётся,
иллюзия
- нет.
Tere
liye
jogi
ban
sakta
hun
Ради
тебя
я
могу
стать
йогом,
Jagal
jagal
phir
sakta
hun
Могу
бродить
по
лесам,
Chaahe
namunaa
dekh
lo
haay
Хочешь,
пример
покажу,
ой,
Bamamukach
e
bin
bamamukach
e
bin
Бамамукач
э
бин,
бамамукач
э
бин,
Bamamukach
e
bin
bamamukach
Бамамукач
э
бин,
бамамукач,
Teri
gathari
me
laagaa
chor
musaafir
К
твоей
котомке
пристал
вор-путник,
Jaag
zaraa
tu
jaag
zaraa
Проснись
же,
проснись
же,
Teri
gathari
me
laagaa
chor
musaafir
К
твоей
котомке
пристал
вор-путник,
Jaag
zaraa
tu
jaag
zaraa
Проснись
же,
проснись
же,
O
ho
ho
mai
hun
teri
jaan
e
jaana
О-о-о,
я
твоя
душа,
Aa
mujhi
se
lav
lagaana
Приди,
обними
меня.
Leke
ik
agadaai
mujh
pe
daal
Брось
на
меня
взгляд,
Nazar
ban
jaa
deewana
Стань
безумным
от
любви.
Jai
guru
maine
ye
mana
tu
Слава
гуру,
я
признал,
ты
Hai
meri
jaan
e
jaana
Моя
душа,
Lekin
pahale
de
do
mera
Но
сначала
дай
мне
мои
Yak
dui
tin
chaar
paach
Раз,
два,
три,
четыре,
пять,
Paanch
rupaiya
bara
aana
Пять
рупий
и
двенадцать
анна.
Paanch
rupaiya
bara
aana
aaaa
Пять
рупий
и
двенадцать
анна
ааа
Marega
bhaiya
naa
naa
naa
naa
aaaa
Умру,
братец,
нет,
нет,
нет,
нет
ааа
Paanch
rupaiya
bara
aana
aaaa
Пять
рупий
и
двенадцать
анна
ааа
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: S.d.burman, Sultanpuri Majrooh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.