Текст и перевод песни Asha Bhosle feat. K. J. Yesudas - Jaaneman Jaaneman Tere Do Nayan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jaaneman Jaaneman Tere Do Nayan
Sweetheart, Sweetheart, Your Two Eyes
(Janeman
janeman
tere
do
nayan,
choree
choree
leke
gaye
dekho
meraa
mann
(Sweetheart,
sweetheart,
your
two
eyes,
secretly,
secretly
stole
my
heart
Janeman
janeman
janeman...
Sweetheart,
sweetheart,
sweetheart...
Mere
do
nayan
chor
nahee
sajan,
tumse
hee
khoya
hoga
kahee
tumhara
mann
My
two
eyes
are
not
thieves,
my
dear,
you
must
have
lost
your
heart
somewhere
because
of
me
Janeman
janeman
janeman...)
- (2)
Sweetheart,
sweetheart,
sweetheart...)
- (2)
(Tod
de
dilo
kee
duree
aisee
kya
hai
majburee,
dil
dil
se
milne
de
(Break
the
distance
between
our
hearts,
what
is
this
compulsion,
let
the
hearts
meet
Ja
abhee
toh
huwee
hai
yaree,
abhee
se
hee
bekararee,
din
toh
jara
dhhalane
de)
- (2)
Our
friendship
has
just
begun,
and
already
there's
this
restlessness,
let
the
day
pass
a
little)
- (2)
Yahee
sunate
samajhate
gujar
gaye
jane
kitne
hee
sawan
janeman
janeman...
So
many
monsoons
have
passed
by,
just
talking
and
explaining
this,
sweetheart,
sweetheart...
Mere
do
nayan...
My
two
eyes...
(Sang
sang
chale
mere
mare
aage
pichhe
phere,
samjhu
mai
tere
irade
(You
walk
with
me,
I
follow
you,
I
understand
your
intentions
Dosh
teraa
hai
yeh
toh,
har
din
jab
dekho
kartee
ho
jhuthhe
wade)
- (2)
It's
your
fault,
every
day
you
make
false
promises)
- (2)
Too
naa
jane
divane
dikhau
tujhe
kaise
mai
yeh
dil
kee
lagan,
janeman
janeman...
You
don't
know,
my
crazy
one,
how
can
I
show
you
this
passion
of
my
heart,
sweetheart,
sweetheart...
La
la
la
la...
mere
do
nayan...
La
la
la
la...
my
two
eyes...
(Chhedenge
kabhee
naa
tumhe
jara
batlado
hame,
kab
tak
ham
tarsenge
(I
will
never
tease
you,
just
tell
me,
how
long
will
I
yearn
Aise
ghabhrao
nahee
kabhee
toh
kahee
naa
kahee,
badal
yeh
barsenge)
- (2)
Don't
worry
like
this,
someday,
somewhere,
these
clouds
will
rain)
- (2)
Kya
karenge
barsake,
key
jab
murjhayega
yeh
sara
chaman,
janeman
janeman...
What
will
happen
after
the
rain,
when
this
whole
garden
will
wither,
sweetheart,
sweetheart...
La
la
la
la...
mere
do
nayan...
La
la
la
la...
my
two
eyes...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yogesh, Salil Choudhury
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.