Asha Bhosle feat. Lata Mangeshkar - Aye Kaash Kisi Diwane KO - перевод текста песни на немецкий

Aye Kaash Kisi Diwane KO - Lata Mangeshkar , Asha Bhosle перевод на немецкий




Aye Kaash Kisi Diwane KO
Ach, wenn nur ein Verrückter
Aye kaash, kisi deewane ko
Ach, wenn nur ein Verrückter
Hum se bhi mohabbat ho jaaye
sich in mich verlieben würde
Aye kaash, kisi deewane ko
Ach, wenn nur ein Verrückter
Hum se bhi mohabbat ho jaaye
sich in mich verlieben würde
Hum lut jaayein, dil kho jaaye
Ich würde mich verlieren, mein Herz verlieren
Bas aaj qayamat ho jaaye
Nur heute, möge das Jüngste Gericht kommen
Aye kaash, kisi deewane ko
Ach, wenn nur ein Verrückter
Hum se bhi mohabbat ho jaaye
sich in mich verlieben würde
Hai waqt abhi, tauba kar lo
Es ist noch Zeit, bereue jetzt
Hai waqt abhi, tauba kar lo
Es ist noch Zeit, bereue jetzt
Allah, musibat ho jaaye
Oh Gott, möge ein Unglück geschehen
Allah, musibat ho jaaye
Oh Gott, möge ein Unglück geschehen
Aye kaash, kisi deewane ko
Ach, wenn nur ein Verrückter
Hum se bhi mohabbat ho jaaye
sich in mich verlieben würde
Tumko maloom nahi shayad
Dir ist vielleicht nicht bewusst
Kitne bedard sanam honge
wie herzlos manche Geliebte sind
Tumko maloom nahi shayad
Dir ist vielleicht nicht bewusst
Kitne bedard sanam honge
wie herzlos manche Geliebte sind
Yeh aap ne sach farmaya hai
Du hast die Wahrheit gesprochen
Ulfat mein laakh sitam honge
In der Liebe gibt es tausend Qualen
Ulfat mein laakh sitam honge
In der Liebe gibt es tausend Qualen
Hain laakh sitam manzoor humein
Tausend Qualen nehme ich hin
Bas ek inayat ho jaaye
Nur eine Gunst möge mir gewährt werden
Hum lut jaayein, dil kho jaaye
Ich würde mich verlieren, mein Herz verlieren
Bas aaj qayamat ho jaaye
Nur heute, möge das Jüngste Gericht kommen
Aye kaash, kisi deewane ko
Ach, wenn nur ein Verrückter
Hum se bhi mohabbat ho jaaye
sich in mich verlieben würde
Har saans ko, har ek dhadkan ko
Jeden Atemzug, jeden Herzschlag
Woh apni yaad bana daale
möge er mit seiner Erinnerung füllen
Har saans ko, har ek dhadkan ko
Jeden Atemzug, jeden Herzschlag
Woh apni yaad bana daale
möge er mit seiner Erinnerung füllen
Tum aaj agar ek naghma ho
Wenn du heute ein Lied wärst
Tumko fariyaad bana daale
möge ich dich zur Klage machen
Tumko fariyaad bana daale
möge ich dich zur Klage machen
Gairon se toh hon shikwe tumko
Von Fremden magst du dich beschweren
Khud se bhi shikayat ho jaaye
doch auch über dich selbst klage ich
Hai waqt abhi, tauba kar lo
Es ist noch Zeit, bereue jetzt
Allah, musibat ho jaaye
Oh Gott, möge ein Unglück geschehen
Aye kaash, kisi deewane ko
Ach, wenn nur ein Verrückter
Hum se bhi mohabbat ho jaaye
sich in mich verlieben würde
Har ek khata iss duniya ki
Jeder Fehler dieser Welt
Iss ek khata se behtar hai
ist besser als dieser eine Fehler
Har ek khata iss duniya ki
Jeder Fehler dieser Welt
Iss ek khata se behtar hai
ist besser als dieser eine Fehler
Yeh pyaar nahi, ek dard sahi
Es ist keine Liebe, nur ein Schmerz
Yeh dard dawa se behtar hai
doch dieser Schmerz ist besser als Heilung
Yeh dard dawa se behtar hai
doch dieser Schmerz ist besser als Heilung
Bas chain humein aa jaaye jo
Nur wenn Frieden in mir einkehrt
Bechain tabiyat ho jaaye
wird meine Unruhe verstummen
Hum lut jaayein, dil kho jaaye
Ich würde mich verlieren, mein Herz verlieren
Bas aaj qayamat ho jaaye
Nur heute, möge das Jüngste Gericht kommen
Aye kaash, kisi deewane ko
Ach, wenn nur ein Verrückter
Hum se bhi mohabbat ho jaaye
sich in mich verlieben würde
Hai waqt abhi, tauba kar lo
Es ist noch Zeit, bereue jetzt
Allah, musibat ho jaaye
Oh Gott, möge ein Unglück geschehen
Allah, musibat ho jaaye
Oh Gott, möge ein Unglück geschehen
Allah, musibat ho jaaye
Oh Gott, möge ein Unglück geschehen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.