Asha Bhosle feat. Kumar Sanu - Bansuriya Ab Yehi Pukare - перевод текста песни на немецкий

Bansuriya Ab Yehi Pukare - Asha Bhosle feat. Kumar Sanuперевод на немецкий




Bansuriya Ab Yehi Pukare
Die Flöte ruft nun dieses
(बलमा, बलमा, बलमा)
(Geliebter, Geliebter, Geliebter)
(बलमा, बलमा, बलमा)
(Geliebter, Geliebter, Geliebter)
(बलमा, बलमा, बलमा)
(Geliebter, Geliebter, Geliebter)
(बलमा, बलमा, बलमा)
(Geliebter, Geliebter, Geliebter)
बाँसुरिया अब ये ही पुकारे
Die Flöte ruft nun dieses
बलमा नदिया के किनारे
Komm, Geliebter, ans Ufer des Flusses
बाँसुरिया अब ये ही पुकारे
Die Flöte ruft nun dieses
बलमा नदिया के किनारे
Komm, Geliebter, ans Ufer des Flusses
तेरी आँखों से निंदिया चुराऊँगा
Ich werde den Schlaf aus deinen Augen stehlen
तेरे होंठों से लाली उड़ाऊँगा
Ich werde die Röte von deinen Lippen nehmen
बाँसुरिया अब ये ही पुकारे
Die Flöte ruft nun dieses
बलमा नदिया के किनारे
Komm, Geliebter, ans Ufer des Flusses
तुझे साँसों में अपनी बसाऊँगी
Ich werde dich in meinen Atem einhüllen
तुझे अपनी नज़र में छुपाऊँगी
Ich werde dich in meinen Augen verbergen
बाँसुरिया अब ये ही पुकारे
Die Flöte ruft nun dieses
बलमा नदिया के किनारे
Komm, Geliebter, ans Ufer des Flusses
आँखें बिछाए बैठी थी दिलबर की चाह में
Mit offenen Augen wartete ich auf meinen Liebsten
कब से खड़ी थी मैं यहाँ चाहत की राह में
Wie lange stand ich schon hier auf dem Pfad der Liebe
तूने जो दी सदा तो मैं तेरे पास गया
Als du mich riefst, kam ich zu dir
दुनिया भुला के मैं, सनम, तुझमें समा गया
Ich vergaß die Welt und verlor mich in dir, mein Liebster
दीवानी हो गई थी मैं तेरे प्यार में
Ich war verrückt nach dir in meiner Liebe
बेचैन हो रही थी मैं तेरे इंतज़ार में
Ich war unruhig in meiner Sehnsucht nach dir
तेरे इंतज़ार में, तेरे इंतज़ार में
In meiner Sehnsucht, in meiner Sehnsucht
बाँसुरिया अब ये ही पुकारे
Die Flöte ruft nun dieses
बलमा नदिया के किनारे
Komm, Geliebter, ans Ufer des Flusses
(बलमा, बलमा, बलमा)
(Geliebter, Geliebter, Geliebter)
(बलमा, बलमा, बलमा)
(Geliebter, Geliebter, Geliebter)
(बलमा, बलमा, बलमा)
(Geliebter, Geliebter, Geliebter)
(बलमा, बलमा, बलमा)
(Geliebter, Geliebter, Geliebter)
आजा क़रीब मेरे, तुझको क़रार दूँ
Komm näher, mein Liebster, ich will dir Ruhe geben
बाँहों में तेरी प्यार के लम्हें गुज़ार दूँ
Ich will die Momente der Liebe in deinen Armen verbringen
है आरज़ू यही मेरी तेरे सामने रहूँ
Ich wünsche mir nur, vor dir zu stehen
कहनी है जितनी बात, मैं तुझसे वो सब कहूँ
Alles, was ich zu sagen habe, will ich dir sagen
मेरे साथ है तू साथिया हर इक हाल में
Du bist bei mir, mein Liebster, in jeder Situation
खोया रहूँ हमेशा मैं तेरे ख़्याल में
Ich bin immer in Gedanken bei dir verloren
तेरे ख़्याल में, तेरे ख़्याल में
In Gedanken bei dir, in Gedanken bei dir
बाँसुरिया अब ये ही पुकारे
Die Flöte ruft nun dieses
बलमा नदिया के किनारे
Komm, Geliebter, ans Ufer des Flusses
तेरी आँखों से निंदिया चुराऊँगा
Ich werde den Schlaf aus deinen Augen stehlen
तेरे होंठों से लाली उड़ाऊँगा
Ich werde die Röte von deinen Lippen nehmen
तुझे साँसों में अपनी बसाऊँगी
Ich werde dich in meinen Atem einhüllen
तुझे अपनी नज़र में छुपाऊँगी
Ich werde dich in meinen Augen verbergen
बाँसुरिया अब ये ही पुकारे
Die Flöte ruft nun dieses
बलमा नदिया के किनारे
Komm, Geliebter, ans Ufer des Flusses
बाँसुरिया अब ये ही पुकारे
Die Flöte ruft nun dieses
बलमा नदिया के किनारे
Komm, Geliebter, ans Ufer des Flusses
बाँसुरिया (बलमा, बलमा, बलमा) अब ये ही पुकारे (बलमा, बलमा, बलमा)
Die Flöte (Geliebter, Geliebter, Geliebter) ruft nun dieses (Geliebter, Geliebter, Geliebter)
बलमा (बलमा, बलमा, बलमा) नदिया के किनारे (बलमा, बलमा, बलमा)
Komm, Geliebter (Geliebter, Geliebter, Geliebter), ans Ufer des Flusses (Geliebter, Geliebter, Geliebter)
बाँसुरिया (बलमा, बलमा, बलमा) अब ये ही पुकारे (बलमा, बलमा, बलमा)
Die Flöte (Geliebter, Geliebter, Geliebter) ruft nun dieses (Geliebter, Geliebter, Geliebter)
बलमा (बलमा, बलमा, बलमा) नदिया के किनारे (बलमा, बलमा, बलमा)
Komm, Geliebter (Geliebter, Geliebter, Geliebter), ans Ufer des Flusses (Geliebter, Geliebter, Geliebter)





Авторы: Sameer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.