Asha Bhosle feat. Kumar Sanu - Agar Zindagi Ho (With Jhankar Beats) [From "Balmaa"] - перевод текста песни на немецкий

Agar Zindagi Ho (With Jhankar Beats) [From "Balmaa"] - Kumar Sanu , Asha Bhosle перевод на немецкий




Agar Zindagi Ho (With Jhankar Beats) [From "Balmaa"]
Wenn es Leben gibt (Mit Jhankar Beats) [Aus "Balmaa"]
अगर ज़िन्दगी हो, तोह तेरे संग हो
Wenn es Leben gibt, dann soll es mit dir sein
अगर ज़िन्दगी हो, तोह तेरे संग हो
Wenn es Leben gibt, dann soll es mit dir sein
अगर मौत हो, तोह वोह हो तुझसे पहले
Wenn der Tod kommt, dann soll er vor dir kommen
अगर मौत हो, तोह वोह हो तुझसे पहले
Wenn der Tod kommt, dann soll er vor dir kommen
अगर ज़िन्दगी हो, तोह तेरे संग हो
Wenn es Leben gibt, dann soll es mit dir sein
अगर ज़िन्दगी हो, तोह तेरे संग हो
Wenn es Leben gibt, dann soll es mit dir sein
अगर मौत हो, तोह वोह हो तुझसे पहले
Wenn der Tod kommt, dann soll er vor dir kommen
अगर मौत हो, तोह वोह हो तुझसे पहले
Wenn der Tod kommt, dann soll er vor dir kommen
बलमा, बलमा
Liebster, Liebster
बलमा, बलमा
Liebster, Liebster
अब्ब दिल लगता कहि ना, तेरे बिना
Jetzt fühlt sich mein Herz nirgends wohl, ohne dich
अब्ब दिल लगता कहि ना, तेरे बिना
Jetzt fühlt sich mein Herz nirgends wohl, ohne dich
मुश्किल होगा जीना तेरे बिना
Schwierig wird das Leben sein ohne dich
मिलके वादा करले
Komm, lass uns gemeinsam versprechen
जब तक होगा दम में दम
Solange Atem in mir ist
साथ नहीं छोड़ेंगे
Werden wir uns nicht verlassen
चाहे खुशिया हो या ग़म
Ob Freude oder Kummer sei
बलमा, बलमा
Liebster, Liebster
बलमा, बलमा
Liebster, Liebster
अगर ज़िन्दगी हो, तोह तेरे संग हो
Wenn es Leben gibt, dann soll es mit dir sein
अगर ज़िन्दगी हो, तोह तेरे संग हो
Wenn es Leben gibt, dann soll es mit dir sein
मुझको मिली है साँसे तेरे लिए
Mein Atem ist mir gegeben für dich
मुझको मिली है साँसे तेरे लिए
Mein Atem ist mir gegeben für dich
ख्वाब सजाये आँखे तेरे लिए
Träume schmücken meine Augen für dich
अब्ब ना कभी टूटे
Nun soll niemals brechen
यह तेरे वादों का मौसम
Diese Zeit deiner Versprechen
मेरे यादो में मेहके
In meinen Erinnerungen dufte
तेरे यादो का मौसम
Die Zeit deiner Erinnerungen
बलमा, बलमा
Liebster, Liebster
बलमा, बलमा
Liebster, Liebster
अगर ज़िन्दगी हो, तोह तेरे संग हो
Wenn es Leben gibt, dann soll es mit dir sein
अगर ज़िन्दगी हो, तोह तेरे संग हो
Wenn es Leben gibt, dann soll es mit dir sein
जब तक यह दुनिया, यह आलम रहे
Solange diese Welt, dieses Universum besteht
जब तक यह दुनिया, यह आलम रहे
Solange diese Welt, dieses Universum besteht
प्यार तेरा इस दिल में, बालम रहे
Deine Liebe in diesem Herzen, Liebster, bleibe
मेरे प्यासे दिल पे ना
Auf mein durstiges Herz nicht
कोई दूजा रंग चढ़े
Soll keine andere Farbe steigen
कम ना हो हर लम्हा
Nicht weniger werde jeden Augenblick
तेरी चाहत और बढे
Meine Sehnsucht nach dir noch wachse
बलमा, बलमा
Liebster, Liebster
बलमा, बलमा
Liebster, Liebster
अगर ज़िन्दगी हो, तोह तेरे संग हो
Wenn es Leben gibt, dann soll es mit dir sein
अगर ज़िन्दगी हो, तोह तेरे संग हो
Wenn es Leben gibt, dann soll es mit dir sein
अगर मौत हो, तोह वोह हो तुझसे पहले
Wenn der Tod kommt, dann soll er vor dir kommen
अगर मौत हो, तोह वोह हो तुझसे पहले
Wenn der Tod kommt, dann soll er vor dir kommen
बलमा, बलमा
Liebster, Liebster
बलमा, बलमा
Liebster, Liebster
बलमा, बलमा
Liebster, Liebster
बलमा, बलमा
Liebster, Liebster





Авторы: Sameer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.