Asha Bhosle feat. Kumar Sanu - Bansuriya Ab Yehi Pukare (With Jhankar Beats) [From "Balmaa"] - перевод текста песни на немецкий

Bansuriya Ab Yehi Pukare (With Jhankar Beats) [From "Balmaa"] - Kumar Sanu , Asha Bhosle перевод на немецкий




Bansuriya Ab Yehi Pukare (With Jhankar Beats) [From "Balmaa"]
Bansuriya Ab Yehi Pukare (Mit Jhankar Beats) [Aus "Balmaa"]
(बलमा, बलमा, बलमा)
(Geliebter, Geliebter, Geliebter)
(बलमा, बलमा, बलमा)
(Geliebter, Geliebter, Geliebter)
(बलमा, बलमा, बलमा)
(Geliebter, Geliebter, Geliebter)
बाँसुरिया अब ये ही पुकारे
Die Flöte ruft nun nur noch dies
बलमा नदिया के किनारे
Komm, Geliebter, ans Flussufer.
बाँसुरिया अब ये ही पुकारे
Die Flöte ruft nun nur noch dies
बलमा नदिया के किनारे
Komm, Geliebter, ans Flussufer.
तेरी आँखों से निंदिया चुराऊँगा
Ich werde den Schlaf aus deinen Augen stehlen,
तेरे होंठों से लाली उड़ाऊँगा
Ich werde die Röte von deinen Lippen rauben.
बाँसुरिया अब ये ही पुकारे
Die Flöte ruft nun nur noch dies
बलमा नदिया के किनारे
Komm, Geliebter, ans Flussufer.
तुझे साँसों में अपनी बसाऊँगी
Ich werde dich in meinen Atem aufnehmen,
तुझे अपनी नज़र में छुपाऊँगी
Ich werde dich in meinem Blick verbergen.
बाँसुरिया अब ये ही पुकारे
Die Flöte ruft nun nur noch dies
बलमा नदिया के किनारे
Komm, Geliebter, ans Flussufer.
आँखें बिछाए बैठी थी
Erwartungsvoll saß ich da,
दिलबर की चाह में
In Sehnsucht nach meinem Liebsten.
कब से खड़ी थी मैं वहाँ
Wie lange stand ich schon dort,
चाहत की राह में
Auf dem Pfad der Liebe.
तूने जो दी सज़ा तो मैं
Als du mich riefst, da kam ich...
तेरे पास गया
...zu dir.
दुनिया भुला के मैं सनम
Die Welt vergessend, meine Liebste,
तुझमें समा गया
Bin ich in dir aufgegangen.
दीवानी हो गई थी मैं
Verrückt war ich geworden
तेरे प्यार में
In deiner Liebe.
बेचैन हो रही थी मैं
Unruhig wurde ich
तेरे इन्तज़ार में
In Erwartung auf dich.
तेरे इन्तज़ार में
In Erwartung auf dich.
तेरे इन्तज़ार में
In Erwartung auf dich.
बाँसुरिया अब ये ही पुकारे
Die Flöte ruft nun nur noch dies
बलमा नदिया के किनारे
Komm, Geliebter, ans Flussufer.
(बलमा, बलमा, बलमा)
(Geliebter, Geliebter, Geliebter)
(बलमा, बलमा, बलमा)
(Geliebter, Geliebter, Geliebter)
जा करीब मेरे
Komm, komm näher zu mir,
तुझको क़रार दूँ
Lass mich dir Frieden geben.
बाहोँ में तेरी प्यार के
In deinen Armen lass mich die Momente
लम्हें गुज़ार दूँ
Der Liebe verbringen.
है आरज़ू यही मेरी
Mein Wunsch ist nur dieser,
तेरे सामने रहूँ
Vor dir zu sein.
कहनी है जितनी बात मैं
Alles, was ich zu sagen habe,
तुझसे वो सब कहूँ
Das will ich dir alles sagen.
मेरे साथ है तू साथिया
Du bist bei mir, mein Liebster,
हर इक हाल में
In jeder Lage.
खोया रहूँ हमेशा मैं
Möge ich immer versunken sein
तेरे ख़्याल में
In Gedanken an dich.
तेरे ख़्याल में
In Gedanken an dich.
तेरे ख़्याल में
In Gedanken an dich.
बाँसुरिया अब ये ही पुकारे
Die Flöte ruft nun nur noch dies
बलमा नदिया के किनारे
Komm, Geliebter, ans Flussufer.
तेरी आँखों से निंदिया चुराऊँगा
Ich werde den Schlaf aus deinen Augen stehlen,
तेरे होंठों से लाली उड़ाऊँगा
Ich werde die Röte von deinen Lippen rauben.
तुझे साँसों में अपनी बसाऊँगी
Ich werde dich in meinen Atem aufnehmen,
तुझे अपनी नज़र में छुपाऊँगी
Ich werde dich in meinem Blick verbergen.
बाँसुरिया अब ये ही पुकारे
Die Flöte ruft nun nur noch dies
बलमा नदिया के किनारे
Komm, Geliebter, ans Flussufer.
बाँसुरिया अब ये ही पुकारे
Die Flöte ruft nun nur noch dies
बलमा नदिया के किनारे
Komm, Geliebter, ans Flussufer.
बाँसुरिया अब ये ही पुकारे
Die Flöte ruft nun nur noch dies
बलमा नदिया के किनारे
Komm, Geliebter, ans Flussufer.
बाँसुरिया अब ये ही पुकारे
Die Flöte ruft nun nur noch dies
बलमा नदिया के किनारे
Komm, Geliebter, ans Flussufer.





Авторы: Sameer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.