इन हवाओं में, इन फ़िज़ाओं में तुझको मेरा प्यार पुकारे, आजा आजा रे, तुझको मेरा प्यार पुकारे
In these winds, in these breezes, my love calls you, come, come, my love calls you
रुक ना पाऊं मैं, खिंचती आऊं, मैं दिल को जब दिलदार पुकारे
I can't stop, I'm drawn to you, when my heart calls for its beloved
लौट रही हैं मेरी सदायें दीवरों से सर टकरा के,
My echoes return from the walls, crashing against them,
हाथ पकड़ कर चलने वाले हो गये रुख़सत हाथ छुड़ाके,
The one who held my hand now walks away, letting go
उनको कुछ भी याद नहीं है, अब कोई सौ बार पुकारे,
They remember nothing, even if you call out a hundred times
इल्म नहीं था, इतनी जल्दी खतम फ़साने हो जायेंगे, तुम बेगाने बन जाओगे, हम दीवाने हो जायेंगे, कल बाहों का हार मिला था, आज अश्कों का हार पुकारे,
I did not know our story would end so soon, you would become a stranger, I would go mad, yesterday I was adorned with a necklace of arms, today a necklace of tears, calls
आजा आजा रे, तुझको मेरा प्यार पुकारे
Come, come, my love calls you
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.