Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mujhe Ankhiyon Pe Apni Yakin Hai
Ich vertraue blind auf meine Augen
Mujhe
akhiyonn
pe
apni
yakin
hai
Ich
vertraue
blind
auf
meine
Augen
Muhje
akhiyon
pe
apni
yakin
hai
Ich
vertraue
blind
auf
meine
Augen
Tu
dunia
me
sabse
hasin
hai
Du
bist
die
Schönste
auf
dieser
Welt
Muhje
akhiyon
pe
apni
yakin
hai
Ich
vertraue
blind
auf
meine
Augen
Tu
dunia
me
sabse
hasin
hai
Du
bist
die
Schönste
auf
dieser
Welt
Mithi
mithi
ye
nigahe
kah
rahi
hai
Deine
süßen
Blicke
flüstern
mir
zu
Mithi
mithi
ye
nigahe
kah
rahi
hai
Deine
süßen
Blicke
flüstern
mir
zu
O
tera
chehra
to
bada
hi
namkin
hai
Dein
Gesicht
ist
so
unwiderstehlich
O
tera
chehra
to
bada
hi
namkin
hai
Dein
Gesicht
ist
so
unwiderstehlich
Tere
husan
ki
bijli
ched
ke
Deine
Schönheit
trifft
wie
ein
Blitz
Ek
ladke
ka
dil
dhadke
Ein
junges
Herz
beginnt
zu
rasen
Aa
chhin
le
mere
dil
ko
Komm,
nimm
mein
Herz
an
dich
O
jalim
aage
badke
Du
Unbekümmerte,
tritt
näher
Tu
hai
kitna
hasi
Wie
anmutig
du
bist
Tujhe
pata
hi
nahi
Du
weißt
es
selbst
nicht
einmal
Mere
pahlu
me
bhi
aa
Komm
an
meine
Seite
Dil
hai
abhi
diya
nahi
Mein
Herz
gehört
noch
nicht
Muhje
akhiyon
pe
apni
yakin
hai
Ich
vertraue
blind
auf
meine
Augen
Tu
dunia
me
sabse
hasin
hai
Du
bist
die
Schönste
auf
dieser
Welt
Muhje
akhiyon
pe
apni
yakin
hai
Ich
vertraue
blind
auf
meine
Augen
Tu
dunia
me
sabse
hasin
hai
Du
bist
die
Schönste
auf
dieser
Welt
Mithi
mithi
ye
nigahe
kah
rahi
hai
Deine
süßen
Blicke
flüstern
mir
zu
Mithi
mithi
ye
nigahe
kah
rahi
hai
Deine
süßen
Blicke
flüstern
mir
zu
O
tera
chehra
to
bada
hi
namkin
hai
Dein
Gesicht
ist
so
unwiderstehlich
O
tera
chehra
to
bada
hi
namkin
hai
Dein
Gesicht
ist
so
unwiderstehlich
Teri
mast
jawani
jhume
Deine
jugendliche
Anmut
tanzt
Tera
mukhda
bulbul
jhume
Dein
Gesicht
lässt
die
Nachtigall
staunen
Kaliyo
ko
chhod
ke
bhwra
Die
Bienen
verlassen
die
Blüten
Tere
aage
piche
ghume
Und
umschwirren
dich
eifrig
Chahe
rat
ho
ya
din
Ob
Tag
oder
Nacht
Khoyi
rahu
tere
bin
Ich
verliere
mich
ohne
dich
Meri
nind
gayi
mera
Mein
Schlaf
ist
fort
Chain
gaya
chhin
Meine
Ruhe
verschwand
Muhje
akhiyon
pe
apni
yakin
hai
Ich
vertraue
blind
auf
meine
Augen
Tu
dunia
me
sabse
hasin
hai
Du
bist
die
Schönste
auf
dieser
Welt
Mithi
mithi
ye
nigahe
kah
rahi
hai
Deine
süßen
Blicke
flüstern
mir
zu
Mithi
mithi
ye
nigahe
kah
rahi
hai
Deine
süßen
Blicke
flüstern
mir
zu
O
tera
chehra
to
bada
hi
namkin
hai
Dein
Gesicht
ist
so
unwiderstehlich
O
tera
chehra
to
bada
hi
namkin
hai.
Dein
Gesicht
ist
so
unwiderstehlich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edward Dutton, Joe Nicholson, Joseph Thorpe, Eva Spence, James Spence
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.