Текст и перевод песни Ashafar - Dalila
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
bent
met
mij,
hou
me
vast,
Dalila
You're
with
me,
hold
me
close,
Delilah
Je
bent
al
mooi
hoe
je
bent,
ma
jolie
(Ma
jolie)
You're
beautiful
as
you
are,
my
beauty
(My
beauty)
Je
bent
met
mij
als
ik
lach,
Dalila
You're
with
me
when
I
smile,
Delilah
Je
bent
al
mooi
hoe
je
bent,
ma
jolie
You're
beautiful
as
you
are,
my
beauty
Maak
kapot,
all
eyes
on
me
Break
away,
all
eyes
on
me
Ga
dood
voor
jou,
if
you
die
for
me
Die
for
you,
if
you
die
for
me
Ik
moet
weg
van
hier,
pak
die
flight
wit'
me
I
need
to
get
away
from
here,
take
that
flight
with
me
Wa
Dalila,
Dalila,
leef
met
strijd
darija
What
Delilah,
Delilah,
live
with
Darija
battles
Enna7
rabha,
mannima
Enna7
rabha,
mannima
Ik
zoek
die
mill,
manniga?
I'm
looking
for
that
mill,
manniga?
Wa
mannima,
mannima
Wa
mannima,
mannima
Voor
le
bled,
voor
yemma
For
le
bled,
for
yemma
Voor
de
boys,
die
met
me
zijn
For
the
boys,
who
are
with
me
En
voor
le
blеd
mekkerimes
And
for
le
blеd
mekkerimes
Wa
Dalila,
wa
Dalila,
ik
leef
mеt
temmara
What
Delilah,
what
Delilah,
I
live
with
temmara
Hoe
zit
die
tamara?
How's
that
tamara?
Ik
kook
iets
nieuws,
geen
tamaraqt
I'm
cooking
something
new,
not
a
tamaraqt
Alsjeblieft,
Dalila
Please,
Delilah
Ben
streets,
Dalila
I'm
streets,
Delilah
Een
G,
Dalila
A
G,
Delilah
Neem
het
voor
lief,
Dalila
Take
it
for
granted,
Delilah
Je
bent
met
mij,
hou
me
vast,
Dalila
You're
with
me,
hold
me
close,
Delilah
Je
bent
al
mooi
hoe
je
bent,
ma
jolie
(Ma
jolie)
You're
beautiful
as
you
are,
my
beauty
(My
beauty)
Je
bent
met
mij
als
ik
lach,
Dalila
You're
with
me
when
I
smile,
Delilah
Je
bent
al
mooi
hoe
je
bent,
ma
jolie
You're
beautiful
as
you
are,
my
beauty
Wa
Dalila,
Dalila,
Dalila
What
Delilah,
Delilah,
Delilah
Wa
Dalila,
Dalila,
ma
jolie
What
Delilah,
Delilah,
my
beauty
Wa
Dalila,
Dalila,
Dalila
What
Delilah,
Delilah,
Delilah
Wa
Dalila,
Dalila,
ma
jolie
What
Delilah,
Delilah,
my
beauty
Zij
wil
komen
naar
mij
She
wants
to
come
to
me
Zij
wilt
niet
geloven
in
mij
She
doesn't
want
to
believe
in
me
Nu
is
alles
voorbij
Now
everything
is
over
Onze
liefde
was
Bonnie
and
Clyde
Our
love
was
Bonnie
and
Clyde
Geef
je
om
mij?
Ben
je
bereid?
Do
you
care
about
me?
Are
you
willing?
Om
samen
te
vallen,
geen
negen
tot
vijf
To
fall
together,
no
nine
to
five
Ben
het
zat
met
je
tnawies
en
lines
I'm
sick
of
your
tnawies
and
lines
Het
is
komen
en
gaan
in
die
life
It's
coming
and
going
in
that
life
Op
een
trip,
kom
je
mee
naar
Monaco?
On
a
trip,
will
you
come
with
me
to
Monaco?
Ben
mezelf,
jij
niet,
oh
corazon
I'm
myself,
you're
not,
oh
corazon
Wil
een
huis
in
Spain
of
Marokko
I
want
a
house
in
Spain
or
Morocco
Praat
niet,
jij
wel
als
Voldemort
Don't
talk,
you
do
as
Voldemort
Maar
jij
bleek
een
vieze
But
you
turned
out
to
be
a
dirty
one
Me
hart
ging
van
warm
naar
vriezen
My
heart
went
from
warm
to
freezing
Ze
zei
me
van,
"Bouw
niet
op
vrienden"
She
told
me,
"Don't
count
on
friends"
Maar
ik
moest
niet
bouwen
op
liefde
But
I
shouldn't
count
on
love
Je
bent
met
mij,
hou
me
vast,
Dalila
You're
with
me,
hold
me
close,
Delilah
Je
bent
al
mooi
hoe
je
bent,
ma
jolie
(Ma
jolie)
You're
beautiful
as
you
are,
my
beauty
(My
beauty)
Je
bent
met
mij
als
ik
lach,
Dalila
You're
with
me
when
I
smile,
Delilah
Je
bent
al
mooi
hoe
je
bent,
ma
jolie
You're
beautiful
as
you
are,
my
beauty
Wa
Dalila,
Dalila,
Dalila
What
Delilah,
Delilah,
Delilah
Wa
Dalila,
Dalila,
ma
jolie
What
Delilah,
Delilah,
my
beauty
Wa
Dalila,
Dalila,
Dalila
What
Delilah,
Delilah,
Delilah
Wa
Dalila,
Dalila,
ma
jolie
What
Delilah,
Delilah,
my
beauty
Wa
Dalila,
Dalila,
Dalila
What
Delilah,
Delilah,
Delilah
Wa
Dalila,
Dalila,
ma
jolie
What
Delilah,
Delilah,
my
beauty
Wa
Dalila,
Dalila,
Dalila
What
Delilah,
Delilah,
Delilah
Wa
Dalila,
Dalila,
ma
jolie
What
Delilah,
Delilah,
my
beauty
Ma
jolie,
ma
jolie
My
beauty,
my
beauty
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zakaria Abouazzaoui, Annas Laasila
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.