Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Only U - Album Version (No Intro)
Только ты - Альбомная версия (Без интро)
I
can't
wait
to
get
next
to
you
Мне
не
терпится
оказаться
рядом
с
тобой
I
just
can't
leave
you
alone
Я
просто
не
могу
оставить
тебя
в
покое
Boy
you
got
me
doing
things
that
I
would
never
do
Мальчик,
ты
заставляешь
меня
делать
то,
чего
я
бы
никогда
не
сделала
And
I
can't
stop
the
way
I'm
feeling
if
I
wanted
to
И
я
не
могу
остановить
свои
чувства,
даже
если
бы
захотела
I'm
crazy
'bout
the
way
that
you
could
Я
схожу
с
ума
от
того,
как
ты
можешь
Make
me
say
your
name
Заставить
меня
произносить
твое
имя
And
if
I
couldn't
have
you,
I
would
probably
go
insane
И
если
бы
я
не
могла
иметь
тебя,
я
бы,
наверное,
сошла
с
ума
Only
you
can
make
me
feel
Только
ты
можешь
заставить
меня
чувствовать
это
(Only
you
can
make
me
feel)
(Только
ты
можешь
заставить
меня
чувствовать
это)
And
only
you
can
take
me
real
И
только
ты
можешь
по-настоящему
увлечь
меня
(Only
you
can
take
me
there)
(Только
ты
можешь
увлечь
меня)
And
only
you
can
make
me
feel
И
только
ты
можешь
заставить
меня
чувствовать
это
(Only
you,
only
you
can
make
me
feel)
(Только
ты,
только
ты
можешь
заставить
меня
чувствовать
это)
And
only
you
can
take
me
there
И
только
ты
можешь
увлечь
меня
(Only
you
can
take
me
there)
(Только
ты
можешь
увлечь
меня)
Ooh,
I
can't
wait
to
get
next
to
you
Ох,
мне
не
терпится
оказаться
рядом
с
тобой
Oh,
I
just
can't
leave
you
alone
О,
я
просто
не
могу
оставить
тебя
в
покое
Boy
you
stay
inside
my
mind
there
ain't
no
denying
that
Мальчик,
ты
постоянно
в
моих
мыслях,
это
невозможно
отрицать
(Denying
that)
(Невозможно
отрицать)
And
only
you
can
do
them
things
that
got
me
coming
back
И
только
ты
можешь
делать
то,
что
заставляет
меня
возвращаться
It's
got
to
be
the
realest
thing
that
I
have
ever
felt
Это,
должно
быть,
самое
настоящее
чувство,
которое
я
когда-либо
испытывала
And
I'll
do
what
I
got
to
do
to
keep
you
to
myself
И
я
сделаю
все,
что
нужно,
чтобы
ты
был
только
моим
Only
you
can
make
me
feel
Только
ты
можешь
заставить
меня
чувствовать
это
(Only
you
can
make
me
feel)
(Только
ты
можешь
заставить
меня
чувствовать
это)
And
only
you
can
take
me
real
И
только
ты
можешь
по-настоящему
увлечь
меня
(Only
you
can
take
me
there)
(Только
ты
можешь
увлечь
меня)
And
only
you
can
make
me
feel
И
только
ты
можешь
заставить
меня
чувствовать
это
(Only
you,
only
you
can
make
me
feel)
(Только
ты,
только
ты
можешь
заставить
меня
чувствовать
это)
And
only
you
can
take
me
there
И
только
ты
можешь
увлечь
меня
(Only
you
can
take
me
there)
(Только
ты
можешь
увлечь
меня)
Crazy
'bout
the
way
you
feel
Схожу
с
ума
от
того,
как
ты
меня
чувствуешь
I
just
gotta
have
you
here
Мне
просто
нужно,
чтобы
ты
был
рядом
And
I
wanna
let
you
know
И
я
хочу,
чтобы
ты
знал
I
won't
ever
let
you
go
Я
никогда
тебя
не
отпущу
Only
you
can
make
me
feel
Только
ты
можешь
заставить
меня
чувствовать
это
(Only
you
can
make
me
feel)
(Только
ты
можешь
заставить
меня
чувствовать
это)
And
only
you
can
take
me
real
И
только
ты
можешь
по-настоящему
увлечь
меня
(Only
you
can
take
me
there)
(Только
ты
можешь
увлечь
меня)
Only
you
can
make
me
feel
Только
ты
можешь
заставить
меня
чувствовать
это
(You
can
make
me
feel)
(Ты
можешь
заставить
меня
чувствовать
это)
And
only
you
can
take
me
there
И
только
ты
можешь
увлечь
меня
(Only
you
can
take
me
there)
(Только
ты
можешь
увлечь
меня)
I
can't
wait
to
get
next
to
you
Мне
не
терпится
оказаться
рядом
с
тобой
I
just
can't
leave
you
alone
Я
просто
не
могу
оставить
тебя
в
покое
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Foster Denzil Delano, Aurelius Seven Marcus, Douglas Ashanti S, King Jay A, Lorenzo Irving Domingo, Mc Elroy Thomas Derrick
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.