Текст и перевод песни Ashanti - Movies
Looking
in
the
mirror,
I
can
see
myself
Глядя
в
зеркало,
я
вижу
себя.
Standing
in
your
arms,
holding
me
Стою
в
твоих
объятиях,
обнимаю
тебя.
And
kissing
me
and
loving
me
И
целовать
меня
и
любить
меня
Ooh,
you
just
can't
get
enough
of
me
О,
ты
просто
не
можешь
насытиться
мной.
Now
I'm
on
the
phone,
telling
you
I'm
all
alone
Теперь
я
говорю
тебе
по
телефону,
что
я
совсем
один.
So
come
on
over,
I'm
out
the
shower
now,
about
to
oil
down
Так
что
иди
сюда,
я
сейчас
выхожу
из
душа
и
собираюсь
смазать
его
маслом.
I
can't
wait
'til
you
get
here
Я
не
могу
дождаться,
когда
ты
приедешь
сюда.
I
wanna
be
like
those
girls
in
the
movies
Я
хочу
быть
как
те
девушки
в
кино.
To
have
a
man
so
in
love
it
makes
him
drop
to
his
knees
Когда
мужчина
так
влюблен,
он
падает
на
колени.
She's
even
on
his
mind
while
he's
asleep
at
night
Он
даже
думает
о
ней,
когда
спит
по
ночам,
'Cause
that's
the
feeling
you've
given
me
потому
что
именно
это
чувство
ты
подарила
мне.
I
wanna
be
like
those
girls
in
the
movies
Я
хочу
быть
как
те
девушки
в
кино.
To
have
a
man
so
in
love
it
makes
him
drop
to
his
knees
Когда
мужчина
так
влюблен,
он
падает
на
колени.
She's
even
on
his
mind
while
he's
asleep
at
night
Он
даже
думает
о
ней,
когда
спит
по
ночам,
'Cause
that's
the
feeling
you've
given
me
потому
что
именно
это
чувство
ты
подарила
мне.
I'm
almost
ready
to
accept
the
truth
Я
почти
готов
принять
правду.
I'm
in
love
with
you
and
I
wanna
tell
you
Я
люблю
тебя
и
хочу
сказать
тебе
об
этом.
I'm
glad
that
you're
here,
uh
Я
рад,
что
ты
здесь,
э-э-э
...
And
now
we're
face
to
face
И
теперь
мы
лицом
к
лицу.
In
the
candlelight
В
свете
свечей
...
I'm
watching
your
eyes
you're
watching
mine
Я
смотрю
в
твои
глаза
ты
смотришь
в
мои
Layin'
here
with
you
Лежу
здесь
с
тобой.
Feels
so
good,
feels
so
good
Мне
так
хорошо,
так
хорошо.
With
your
hand
in
mine
(Hand
in
mine)
С
твоей
рукой
в
моей
(рукой
в
моей)
We
don't
have
to
worry
about
the
time
Нам
не
нужно
беспокоиться
о
времени.
(We
don't
have
to
worry
about
time)
(Нам
не
нужно
беспокоиться
о
времени)
Or
what
the
future
brings
(Or
what
it
brings)
Или
о
том,
что
принесет
будущее
(или
что
оно
принесет).
We
can
just
let
it
be
(We
can
let
it
be)
Мы
можем
просто
позволить
этому
быть
(мы
можем
позволить
этому
быть).
The
way
you
smile
at
me
(You
smile
at
me)
То,
как
ты
улыбаешься
мне
(ты
улыбаешься
мне).
I
already
see
(I
already
see)
Я
уже
вижу
(я
уже
вижу).
You
don't
wanna
leave
(Don't
wanna
leave)
Ты
не
хочешь
уходить
(не
хочешь
уходить).
So
we
can
just
sit
back,
relax
and
let
it
move
naturally
Так
что
мы
можем
просто
расслабиться
и
позволить
ей
двигаться
естественно.
I
wanna
be
like
those
girls
in
the
movies
Я
хочу
быть
как
те
девушки
в
кино.
To
have
a
man
so
in
love
it
makes
him
drop
to
his
knees
Когда
мужчина
так
влюблен,
он
падает
на
колени.
She's
even
on
his
mind,
while
he's
asleep
at
night
Он
даже
думает
о
ней,
когда
спит
по
ночам,
'Cause
that's
the
feeling
you've
given
me
потому
что
именно
это
чувство
ты
подарила
мне.
I
wanna
be
like
those
girls
in
the
movies
Я
хочу
быть
как
те
девушки
в
кино.
To
have
a
man
so
in
love
it
makes
him
drop
to
his
knees
Когда
мужчина
так
влюблен,
он
падает
на
колени.
She's
even
on
his
mind,
while
he's
asleep
at
night
Он
даже
думает
о
ней,
когда
спит
по
ночам,
'Cause
that's
the
feeling
you've
given
me
потому
что
именно
это
чувство
ты
подарила
мне.
I
wanna
be
like
those
girls
in
the
movies
Я
хочу
быть
как
те
девушки
в
кино
To
have
a
man
so
in
love
it
makes
him
drop
to
his
knees
Когда
мужчина
так
влюблен,
он
падает
на
колени.
She's
even
on
his
mind,
while
he's
asleep
at
night
(Asleep
at
night)
Она
даже
в
его
мыслях,
когда
он
спит
по
ночам
(спит
по
ночам),
'Cause
that's
the
feeling
you've
given
me
потому
что
именно
это
чувство
ты
подарила
мне.
I
wanna
be
like
those
girls
in
the
movies
Я
хочу
быть
как
те
девушки
в
кино
To
have
a
man
so
in
love
it
makes
him
drop
to
his
knees
Когда
мужчина
так
влюблен,
он
падает
на
колени.
She's
even
on
his
mind,
while
he's
asleep
at
night
(Asleep
at
night)
Она
даже
в
его
мыслях,
когда
он
спит
по
ночам
(спит
по
ночам),
'Cause
that's
the
feeling
you've
given
me
потому
что
именно
это
чувство
ты
подарила
мне.
Yeah,
that's
the
feelin'
baby,
baby
Да,
это
то
самое
чувство,
детка,
детка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: AURELIUS SEVEN MARCUS, DOUGLAS ASHANTI S, LORENZO IRVING DOMINGO, BRIDGES DEMARIO TROMEL, MILLER MATTHEW, THOMAS GERARD L, WIGGINS REGINALD ANTONIO
Альбом
Ashanti
дата релиза
02-04-2002
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.