Текст и перевод песни Ashanti - Movies
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Looking
in
the
mirror,
I
can
see
myself
Глядя
в
зеркало,
я
вижу
себя
Standing
in
your
arms,
holding
me
В
твоих
объятиях,
ты
держишь
меня
And
kissing
me
and
loving
me
Целуешь
меня
и
любишь
меня
Ooh,
you
just
can't
get
enough
of
me
О,
ты
просто
не
можешь
насытиться
мной
Now
I'm
on
the
phone,
telling
you
I'm
all
alone
Теперь
я
звоню
тебе
и
говорю,
что
я
совсем
одна
So
come
on
over,
I'm
out
the
shower
now,
about
to
oil
down
Так
что
приходи,
я
только
из
душа,
сейчас
буду
наносить
масло
I
can't
wait
'til
you
get
here
Не
могу
дождаться,
когда
ты
придешь
I
wanna
be
like
those
girls
in
the
movies
Я
хочу
быть
как
те
девушки
из
фильмов
To
have
a
man
so
in
love
it
makes
him
drop
to
his
knees
Чтобы
мужчина
был
так
влюблен,
что
падал
на
колени
She's
even
on
his
mind
while
he's
asleep
at
night
Чтобы
я
была
в
его
мыслях,
даже
когда
он
спит
по
ночам
'Cause
that's
the
feeling
you've
given
me
Потому
что
именно
это
чувство
ты
мне
даришь
I
wanna
be
like
those
girls
in
the
movies
Я
хочу
быть
как
те
девушки
из
фильмов
To
have
a
man
so
in
love
it
makes
him
drop
to
his
knees
Чтобы
мужчина
был
так
влюблен,
что
падал
на
колени
She's
even
on
his
mind
while
he's
asleep
at
night
Чтобы
я
была
в
его
мыслях,
даже
когда
он
спит
по
ночам
'Cause
that's
the
feeling
you've
given
me
Потому
что
именно
это
чувство
ты
мне
даришь
I'm
almost
ready
to
accept
the
truth
Я
почти
готова
признать
правду
I'm
in
love
with
you
and
I
wanna
tell
you
Я
люблю
тебя
и
хочу
сказать
тебе
это
I'm
glad
that
you're
here,
uh
Я
рада,
что
ты
здесь,
ах
And
now
we're
face
to
face
И
теперь
мы
лицом
к
лицу
In
the
candlelight
При
свете
свечей
I'm
watching
your
eyes
you're
watching
mine
Я
смотрю
в
твои
глаза,
ты
смотришь
в
мои
Layin'
here
with
you
Лежать
здесь
с
тобой
Feels
so
good,
feels
so
good
Так
хорошо,
так
хорошо
With
your
hand
in
mine
(Hand
in
mine)
С
твоей
рукой
в
моей
(Рука
в
руке)
We
don't
have
to
worry
about
the
time
Нам
не
нужно
беспокоиться
о
времени
(We
don't
have
to
worry
about
time)
(Нам
не
нужно
беспокоиться
о
времени)
Or
what
the
future
brings
(Or
what
it
brings)
Или
о
том,
что
принесет
будущее
(Или
о
том,
что
оно
принесет)
We
can
just
let
it
be
(We
can
let
it
be)
Мы
можем
просто
позволить
этому
быть
(Мы
можем
позволить
этому
быть)
The
way
you
smile
at
me
(You
smile
at
me)
То,
как
ты
улыбаешься
мне
(Ты
улыбаешься
мне)
I
already
see
(I
already
see)
Я
уже
вижу
(Я
уже
вижу)
You
don't
wanna
leave
(Don't
wanna
leave)
Ты
не
хочешь
уходить
(Не
хочешь
уходить)
So
we
can
just
sit
back,
relax
and
let
it
move
naturally
Так
что
мы
можем
просто
расслабиться
и
позволить
всему
идти
своим
чередом
I
wanna
be
like
those
girls
in
the
movies
Я
хочу
быть
как
те
девушки
из
фильмов
To
have
a
man
so
in
love
it
makes
him
drop
to
his
knees
Чтобы
мужчина
был
так
влюблен,
что
падал
на
колени
She's
even
on
his
mind,
while
he's
asleep
at
night
Чтобы
я
была
в
его
мыслях,
даже
когда
он
спит
по
ночам
'Cause
that's
the
feeling
you've
given
me
Потому
что
именно
это
чувство
ты
мне
даришь
I
wanna
be
like
those
girls
in
the
movies
Я
хочу
быть
как
те
девушки
из
фильмов
To
have
a
man
so
in
love
it
makes
him
drop
to
his
knees
Чтобы
мужчина
был
так
влюблен,
что
падал
на
колени
She's
even
on
his
mind,
while
he's
asleep
at
night
Чтобы
я
была
в
его
мыслях,
даже
когда
он
спит
по
ночам
'Cause
that's
the
feeling
you've
given
me
Потому
что
именно
это
чувство
ты
мне
даришь
I
wanna
be
like
those
girls
in
the
movies
Я
хочу
быть
как
те
девушки
из
фильмов
To
have
a
man
so
in
love
it
makes
him
drop
to
his
knees
Чтобы
мужчина
был
так
влюблен,
что
падал
на
колени
She's
even
on
his
mind,
while
he's
asleep
at
night
(Asleep
at
night)
Чтобы
я
была
в
его
мыслях,
даже
когда
он
спит
по
ночам
(Спит
по
ночам)
'Cause
that's
the
feeling
you've
given
me
Потому
что
именно
это
чувство
ты
мне
даришь
I
wanna
be
like
those
girls
in
the
movies
Я
хочу
быть
как
те
девушки
из
фильмов
To
have
a
man
so
in
love
it
makes
him
drop
to
his
knees
Чтобы
мужчина
был
так
влюблен,
что
падал
на
колени
She's
even
on
his
mind,
while
he's
asleep
at
night
(Asleep
at
night)
Чтобы
я
была
в
его
мыслях,
даже
когда
он
спит
по
ночам
(Спит
по
ночам)
'Cause
that's
the
feeling
you've
given
me
Потому
что
именно
это
чувство
ты
мне
даришь
Yeah,
that's
the
feelin'
baby,
baby
Да,
это
то
самое
чувство,
милый,
милый
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: AURELIUS SEVEN MARCUS, DOUGLAS ASHANTI S, LORENZO IRVING DOMINGO, BRIDGES DEMARIO TROMEL, MILLER MATTHEW, THOMAS GERARD L, WIGGINS REGINALD ANTONIO
Альбом
Ashanti
дата релиза
02-04-2002
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.