Ashe - Dear Stranger, - перевод текста песни на немецкий

Dear Stranger, - Asheперевод на немецкий




Dear Stranger,
Lieber Fremder,
Found the string to pull the parachute
Fand den Reißleine des Fallschirms
Just before I hit the ground, I stopped and thought of you
Kurz bevor ich aufschlug, hielt ich inne und dachte an dich
Oh, what a lovely view when you're not dyin'
Oh, was für eine schöne Aussicht, wenn man nicht stirbt
Letting go of you is terrifyin'
Dich loszulassen ist furchterregend
I think the sun has parted with the clouds (ha-ah-ah-ah)
Ich glaub, die Sonne hat sich mit den Wolken versöhnt (ha-ah-ah-ah)
They finally put their differences behind them for a while (ha-ah-ah-ah)
Sie haben ihre Unterschiede endlich mal beiseitegelegt (ha-ah-ah-ah)
And I can feel the heat kissin' my skin (ooh-ooh-ooh-ooh)
Und ich spüre die Wärme, die meine Haut küsst (ooh-ooh-ooh-ooh)
I can feel the blood rushing back in (ah)
Ich spüre das Blut zurückströmen (ah)
Hello again, dear stranger, hello again
Hallo nochmal, lieber Fremder, hallo nochmal
I hope you know I've missed ya, how have you been?
Ich hoffe, du weißt, ich habe dich vermisst, wie geht es dir?
I've been pretty bad but I am coming back and
Mir ging es ziemlich schlecht, aber ich komme zurück und
I'll be seeing you again
Ich werde dich wiedersehen
I said some things to you I did not mean
Ich habe dir Dinge gesagt, die ich nicht so meinte
I promised more than I should have and ruined everything (ha-ah-ah-ah)
Ich versprach mehr, als ich hätte sollen, und ruinierte alles (ha-ah-ah-ah)
But yesterday, oh, yesterday is gone (ooh-ooh-ooh-ooh)
Aber der gestrige Tag ist vergangen (ooh-ooh-ooh-ooh)
Heaven only knows the time I've lost (ah)
Der Himmel allein weiß, welche Zeit ich vertan hab' (ah)
Hello again, dear stranger, hello again
Hallo nochmal, lieber Fremder, hallo nochmal
I hope you know I've missed ya, how have you been?
Ich hoffe, du weißt, ich habe dich vermisst, wie geht es dir?
I've been pretty bad but I am coming back and
Mir ging es ziemlich schlecht, aber ich komme zurück und
I'll be seeing you again
Ich werde dich wiedersehen
I am not the same, I will not be the same again
Ich bin nicht mehr dieselbe, ich werde nie mehr dieselbe sein
Don't go looking for the girl you loved, her innocence is dead
Such nicht nach dem Mädchen, das du geliebt hast, ihre Unschuld ist tot
And I buried all my sin inside a casket in a grave
Und ich habe alle meine Sünden verschlossen in einem Sarg beerdigt
Here lies someone almost famous who gave up everything
Hier liegt jemand fast Berühmtes, der alles aufgab
Hello again, dear stranger, hello again
Hallo nochmal, lieber Fremder, hallo nochmal
I hope you know I've missed ya, how have you been?
Ich hoffe, du weißt, ich habe dich vermisst, wie geht es dir?
I've been pretty bad but I am coming back and
Mir ging es ziemlich schlecht, aber ich komme zurück und
I'll be seeing you
Ich werde dich sehen
I've been pretty bad but I am not as sad and
Mir ging es schlecht, aber ich bin nicht mehr so traurig und
I'll be seeing you again
Ich werde dich wiedersehen





Авторы: Ashlyn Rae Willson, Jake Thomas Finch, Collin Pastore


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.