Ashe - Devil Herself - перевод текста песни на немецкий

Devil Herself - Asheперевод на немецкий




Devil Herself
Die Teufelin selbst
If I committed murder, you would've been my alibi
Wenn ich Mord beginge, wärst du mein Alibi
Would've helped bury the body in the darkness of the night
Würdest mir helfen, die Leiche in der Dunkelheit zu vergraben
Told the cops that I was sick in our bedroom the whole time
Würdest den Cops sagen, ich sei krank in unserem Schlafzimmer gewesen
Moved us out of state and started a brand new life
Wir würden umziehen und ein neues Leben beginnen
And if I was a pyromaniac, you would've fetched the gasoline
Und wenn ich ein Pyromane wäre, holtest du das Benzin
Handed me the matchsticks to burn down everything
Gäbst mir die Streichhölzer, um alles niederzubrennen
You would've told insurance agents it happened accidentally
Würdest der Versicherung sagen, es war ein Unfall
Swept up all the ashes and bought another house for me
Fegete die Asche weg und kauftest mir ein neues Haus
But you're not the same anymore (you're not the same)
Aber du bist nicht mehr derselbe (du bist nicht derselbe)
How do we go back to before?
Wie kommen wir zurück zum Anfang?
When you'd sell your soul to the Devil herself
Als du deine Seele der Teufelin selbst verkauft hättest
I can tell you're not yourself
Ich sehe, du bist nicht du selbst
'Cause I fell in love with someone else
Weil ich mich in jemand anderen verliebt habe
(Ooh-ooh)
(Ooh-ooh)
I knew what I was doing, gave you something to believe
Ich wusste, was ich tat, gab dir etwas zum Glauben
I was gathering the harvest, had you raking up the leaves
Ich sammelte die Ernte, du hast die Blätter geharkt
I was feeding you the apple, you were swallowing the seeds
Ich reichte dir den Apfel, du schlucktest die Kerne
You were Adam in the garden, but your ribs were made of me
Du warst Adam im Garten, doch deine Rippen waren aus mir
Now you're not the same anymore (you're not the same)
Jetzt bist du nicht mehr derselbe (du bist nicht derselbe)
How do we go back to before?
Wie kommen wir zurück zum Anfang?
When you'd sell your soul to the Devil herself
Als du deine Seele der Teufelin selbst verkauft hättest
I can tell you're not yourself (no, you're not yourself)
Ich sehe, du bist nicht du selbst (nein, du bist nicht du selbst)
'Cause I fell in love with someone else (she fell in love with someone else)
Weil ich mich in jemand anderen verliebt habe (sie verliebte sich in jemand anderen)
I fell in love with someone else (she fell in love with someone else)
Ich verliebte mich in jemand anderen (sie verliebte sich in jemand anderen)
Now you're not the same anymore (you're not the same)
Jetzt bist du nicht mehr derselbe (du bist nicht derselbe)
How do we go back to before?
Wie kommen wir zurück zum Anfang?
When you'd sell your soul to the Devil herself
Als du deine Seele der Teufelin selbst verkauft hättest
I can tell you're not yourself (no, you're not yourself)
Ich sehe, du bist nicht du selbst (nein, du bist nicht du selbst)
'Cause I fell in love with someone else
Weil ich mich in jemand anderen verliebt habe
I fell in love with someone else (she fell in love with someone else)
Ich verliebte mich in jemand anderen (sie verliebte sich in jemand anderen)
I fell in love with someone else (she fell in love with someone else)
Ich verliebte mich in jemand anderen (sie verliebte sich in jemand anderen)
I fell in love with someone else
Ich verliebte mich in jemand anderen
I fell in love with someone else
Ich verliebte mich in jemand anderen





Авторы: Ashlyn Willson, Collin Pastore, Jake Finch


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.