Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fun While It Lasted
Schön war's, solange es dauerte
So
I'm
driving
alone
Also
fahr
ich
allein
Crying
all
the
way
home
empty
handed
Wein'
den
ganzen
Weg
nachhaus',
mit
leeren
Händen
Was
a
hell
of
a
show
War
'ne
tolle
Show
I
should
laugh
but
the
joke
never
landed
Sollt'
lachen,
doch
der
Witz,
der
kam
nie
an
The
wind
in
my
hair
Der
Wind
in
meinem
Haar
For
a
second
there,
I
almost
believed
in
love
Für
'nen
Moment
da,
da
glaubt'
ich
fast
an
Liebe
While
it
lasted
Schön
war's,
solange
es
dauerte
While
it
lasted
Solange
es
dauerte
It's
an
empty
glass
Ist
ein
leeres
Glas
It's
a
stone
cold
shot
in
the
darkness
Ist
ein
eiskalter
Schuss
in
die
Dunkelheit
'Nother
story
you've
heard
Noch
'ne
Story,
die
du
hörst
'Nother
girl
walks
into
a
bar
Noch
'n
Mädchen,
das
in
'ne
Bar
läuft
When
I
caught
your
stare
Als
ich
deinen
Blick
traf
For
a
second
there,
I
almost
believed
in
love
Für
'nen
Moment
da,
da
glaubt'
ich
fast
an
Liebe
It
was
fun
(it
was
fun)
Es
war
schön
(es
war
schön)
It
was
fun
(it
was
fun)
Es
war
schön
(es
war
schön)
While
it
lasted
Schön
war's,
solange
es
dauerte
While
it
lasted
Solange
es
dauerte
It
was
fun
for
a
while
Es
war
schön
für
'ne
Weile
We
had
so
many
dreams
Wir
hatt'n
so
viele
Träume
Love
is
so
out
of
style
Liebe
ist
so
aus
der
Mode
What
the
hell
did
we
think?
Was
zum
Teufel
dachten
wir?
Oh-oh,
I
almost
believed
in
love
Oh-oh,
ich
glaubt'
fast
an
Liebe
It
was
fun
(it
was
fun)
Es
war
schön
(es
war
schön)
It
was
fun
(it
was
fun)
Es
war
schön
(es
war
schön)
While
it
lasted
Schön
war's,
solange
es
dauerte
While
it
lasted
Solange
es
dauerte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephenie Nicole Jones, Leroy James Clampitt, Ashlyn Rae Willson, Noah Patrick Conrad
Альбом
Rae
дата релиза
14-10-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.