Текст и перевод песни Ashe - Not Mad Anymore
Burned
out
like
a
star
Сгорел,
как
звезда.
′Cause
baby,
we
were
made
to
fall
apart
Потому
что,
детка,
мы
были
созданы,
чтобы
развалиться
на
части.
The
best
songs
never
last
for
very
long
Лучшие
песни
никогда
не
длятся
долго.
Don't
forget
the
start
Не
забудь
о
начале.
′Cause
even
if
we're
made
to
fall
apart
Потому
что
даже
если
нам
суждено
развалиться
на
части
...
That's
life,
no
one
makes
it
out
alive
Такова
жизнь,
никто
не
выходит
из
нее
живым.
Oh,
no,
not
even
Jesus
Christ
О,
нет,
даже
Иисус
Христос.
So
even
if
it
makes
you
cry,
ooh
Так
что
даже
если
это
заставит
тебя
плакать,
ох
...
Oh,
babe,
for
the
first
time,
yesterday
О,
детка,
в
первый
раз,
вчера.
I
wasn′t
mad
anymore
about
the
madness,
screamin′
Я
больше
не
злился
из-за
этого
безумия,
кричал.
Ooh-ooh,
ooh-ooh
У-у-у,
у-у-у
...
Oh,
babe,
you're
the
best
mistake
I
made
О,
детка,
ты-лучшая
ошибка,
которую
я
совершил.
I′m
not
mad
anymore
about
the
madness,
screamin'
Я
больше
не
злюсь
из-за
этого
безумия,
кричу.
Ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh,
oh
ООУ-ООУ,
ООУ-ООУ,
ООУ-ООУ,
ООУ-ООУ,
ОУ
I′m
not
mad
anymore
about
the
madness
Я
больше
не
злюсь
из-за
этого
безумия.
We
didn't
have
anymore
of
the
magic
У
нас
больше
не
было
магии.
Went
down
like
the
sun
Зашел,
как
солнце.
But
I
still
hope
the
best
is
yet
to
come
Но
я
все
еще
надеюсь,
что
лучшее
еще
впереди.
So
forget
all
that
angry
shit
I
said
Так
что
забудь
все
это
злое
дерьмо
сказал
я
A
time
and
a
road
trip,
I
was
being
controlling
Время
и
дорожная
поездка,
я
был
под
контролем.
So
you
got
out
the
car
while
it
was
still
rolling
Итак,
ты
вышел
из
машины,
пока
она
еще
катилась.
Well,
that′s
life,
no
one
makes
it
out
alive
Что
ж,
такова
жизнь,
никто
не
выходит
из
нее
живым.
Oh,
no,
not
even
Jesus
Christ
О,
нет,
даже
Иисус
Христос.
So
even
if
it
makes
you
cry,
ooh
Так
что
даже
если
это
заставит
тебя
плакать,
ох
...
Oh,
babe,
for
the
first
time,
yesterday
О,
детка,
в
первый
раз,
вчера.
I
wasn't
mad
anymore
about
the
madness,
screamin'
Я
больше
не
злился
из-за
этого
безумия,
кричал.
Ooh-ooh,
ooh-ooh
У-у-у,
у-у-у
...
Oh,
babe,
you′re
the
best
mistake
I
made
О,
детка,
ты-лучшая
ошибка,
которую
я
совершил.
I′m
not
mad
anymore
about
the
madness,
screamin'
Я
больше
не
злюсь
из-за
этого
безумия,
кричу.
Ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh,
oh
ООУ-ООУ,
ООУ-ООУ,
ООУ-ООУ,
ООУ-ООУ,
ОУ
I′m
not
mad
anymore
about
the
madness
Я
больше
не
злюсь
из-за
этого
безумия.
We
didn't
have
anymore
of
the
magic
У
нас
больше
не
было
магии.
(I′m
not
mad
anymore,
I'm
not
mad
anymore)
(Я
больше
не
злюсь,
я
больше
не
злюсь)
(I′m
not
mad
anymore,
I'm
not
mad
anymore)
(Я
больше
не
злюсь,
я
больше
не
злюсь)
(I'm
not
mad
anymore,
I′m
not
mad
anymore)
(Я
больше
не
злюсь,
я
больше
не
злюсь)
(I′m
not
mad
anymore,
I'm
not
mad
anymore)
(Я
больше
не
злюсь,
я
больше
не
злюсь)
Burned
out
like
a
star
Сгорел,
как
звезда.
′Cause
baby,
we
were
made
to
fall
apart
Потому
что,
детка,
мы
были
созданы,
чтобы
развалиться
на
части.
Oh,
babe,
for
the
first
time,
yesterday
О,
детка,
в
первый
раз,
вчера.
I
wasn't
mad
anymore
about
the
madness,
screamin′
Я
больше
не
злился
из-за
этого
безумия,
кричал.
Ooh-ooh,
ooh-ooh
У-у-у,
у-у-у
...
Oh,
babe,
you're
the
best
mistake
I
made
О,
детка,
ты-лучшая
ошибка,
которую
я
совершил.
I′m
not
mad
anymore
about
the
madness,
screamin'
Я
больше
не
злюсь
из-за
этого
безумия,
кричу.
Ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh,
oh
ООУ-ООУ,
ООУ-ООУ,
ООУ-ООУ,
ООУ-ООУ,
ОУ
I'm
not
mad
anymore
about
the
madness
Я
больше
не
злюсь
из-за
этого
безумия.
We
didn′t
have
anymore
of
the
magic
У
нас
больше
не
было
магии.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sean Maxwell Douglas, Leroy James Clampitt, Ashlyn Wilson
Альбом
Ashlyn
дата релиза
07-05-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.