Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pull The Plug
Выдерни шнур
Lightning
strikes,
power
lines
Молнии
бьют,
провода
рвутся,
Your
clothes
are
soaked
Ты
промокла
насквозь,
Electrical
outage,
I'm
thinking
about
if
Свет
погас,
и
я
думаю,
There's
ice
on
the
road
Не
заледенела
ль
дорога.
Your
car
is
dead,
you
knock
on
the
door
Машина
мертва,
ты
стучишь
в
дверь,
Come
inside
quickly
and
I'll
keep
you
warm
Заходи,
согрею
тебя
скорей.
Your
hand's
on
my
cheek,
your
coat's
on
the
floor
Ты
трогаешь
щёку,
пальто
на
полу,
The
monitor
flickers,
I've
never
been
sicker,
so
Монитор
мигает
— я
так
больна,
так
что
Don't
pinch
me
in
case
I'm
asleep
Не
щипай
меня
— вдруг
я
сплю,
In
case
you're
not
here
'cause
this
is
a
dream
Вдруг
тебя
нет,
и
это
лишь
сон,
And
we've
never
met
so
we're
not
in
love
И
мы
незнакомы
— нету
любви,
In
case
I'm
asleep,
don't
pull
the
plug
Если
я
сплю
— не
выдерни
шнур.
Window
panes,
coffee
stains
Окна
в
слезах,
пятна
кофе,
You
laugh
at
my
jokes
Ты
смеёшься
над
моими
шутками.
Getting
exhausted,
unpacking
boxes
Устала
разбирать
коробки,
What
a
slippery
slope
Какой
же
скользкий
путь.
You
move
all
your
things
into
my
house
Ты
въезжаешь
ко
мне,
везешь
вещи,
Hang
pictures
of
us
and
fuck
on
the
couch
Вешаешь
фото
и
трахаешься
на
диване.
You
say
it's
fine
if
it's
all
in
my
mind
Говоришь:
"Пусть
это
только
в
голове",
Oh,
you
look
so
real
but
it
feels
like
a
lie,
so
О,
ты
так
реален,
но
верится
с
трудом,
и
Don't
pinch
me
in
case
I'm
asleep
Не
щипай
меня
— вдруг
я
сплю,
In
case
you're
not
here
'cause
this
is
a
dream
Вдруг
тебя
нет,
и
это
лишь
сон,
And
we've
never
met
so
we're
not
in
love
И
мы
незнакомы
— нету
любви,
In
case
I'm
asleep,
don't
pull
the–
Если
я
сплю
— не
выдерни…
Don't
touch
me,
this
coma
is
nice
Не
трогай,
в
коме
хорошо,
Too
good
to
be
true,
so
just
let
me
lie
Слишком
всё
сказочно
— дай
полежать
Down
in
the
sheets,
'cause
here
we're
in
love
В
этих
простынях,
ведь
здесь
мы
любим,
In
case
I'm
asleep,
don't
pull
the–
Если
я
сплю
— не
выдерни…
I'm
fading,
I'm
frozen
in
time
Я
таю,
застыла
во
времени,
The
time
of
my
life,
so
don't
let
me
die
Лучший
момент
— не
дай
мне
уйти.
You're
all
that
I
have,
and
almost
enough
Ты
— всё,
что
есть,
и
почти
хватает,
It's
all
that
I
am,
don't
pull
the–
Всё,
чем
я
стала
— не
выдерни…
Don't
pinch
me
in
case
I'm
asleep
Не
щипай
меня
— вдруг
я
сплю,
In
case
you're
not
here
'cause
this
is
a
dream
Вдруг
тебя
нет,
и
это
лишь
сон,
And
we've
never
met
so
we're
not
in
love
И
мы
незнакомы
— нету
любви,
In
case
I'm
asleep,
don't
pull
the–
Если
я
сплю
— не
выдерни…
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Collin Pastore, Ashlyn Rae Willson, Jake Thomas Finch, Alec Bolton
Альбом
Willson
дата релиза
06-09-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.