Ashe - Running Out of Time - перевод текста песни на немецкий

Running Out of Time - Asheперевод на немецкий




Running Out of Time
Keine Zeit mehr
I woke up in sheets that were laced with the scent of a stranger
Ich wachte in Laken auf, die nach einem Fremden rochen
Poured her a coffee and sat on the porch in the back
Schenkte ihr Kaffee ein und setzte mich auf die hintere Veranda
I looked in the mirror, everything changes sooner or later
Ich schaute in den Spiegel, alles verändert sich früher oder später
So, I cut my hair even though I knew better than that
Also schnitt ich meine Haare, obwohl ich es besser wusste
Left my bags in California and never looked back
Ließ meine Koffer in Kalifornien und sah nie zurück
And I said
Und ich sagte
I've got to go see 'bout a guy in Tennessee
Ich muss einen Typen in Tennessee treffen
And I don't care if I make it out alive (ooh-ooh, ooh)
Und es ist mir egal, ob ich lebend rauskomme (ooh-ooh, ooh)
And I'm not sure if I'm in love, but it feels like freedom
Ich bin nicht sicher, ob es Liebe ist, aber es fühlt sich an wie Freiheit
And my 20s (20s) are running (running), and running (running)
Und meine 20er (20er) rennen (rennen) und rennen (rennen)
I'm running out of time (oh, oh, oh)
Mir läuft die Zeit davon (oh, oh, oh)
I'm runnin' out of time (oh, oh, oh)
Mir läuft die Zeit davon (oh, oh, oh)
We were so wild and reckless, the speakers were cranked in the driveway
Wir waren so wild und rücksichtslos, die Lautsprecher dröhnten in der Auffahrt
And you were kissin' my neck, so hot it was foggin' the glass
Und du küsstest meinen Hals, so heiß, dass das Glas beschlug
And I'll give it away (give it away), but I'm doin' it my way
Und ich gebe es preis (gebe es preis), aber ich mache es auf meine Weise
And they'll all tell me that I'm crazy for movin' too fast (tell me I'm crazy)
Und sie sagen alle, ich sei verrückt, weil ich zu schnell gehe (sag mir, ich bin verrückt)
But, baby
Aber, Schatz
I've got to go see 'bout a guy in Tennessee
Ich muss einen Typen in Tennessee treffen
And I don't care if I make it out alive (make it out alive)
Und es ist mir egal, ob ich lebend rauskomme (lebend rauskomme)
And I'm not sure if I'm in love, but it feels like freedom
Ich bin nicht sicher, ob es Liebe ist, aber es fühlt sich an wie Freiheit
And my 20s (20s) are running (running), and running (running)
Und meine 20er (20er) rennen (rennen) und rennen (rennen)
I'm running out of time (oh, oh, oh)
Mir läuft die Zeit davon (oh, oh, oh)
I'm runnin' out of time (oh, oh, oh), oh-oh
Mir läuft die Zeit davon (oh, oh, oh), oh-oh
I'm runnin' out of time (oh, oh, oh), no, no, no, no, no
Mir läuft die Zeit davon (oh, oh, oh), nein, nein, nein, nein, nein
I'm runnin' out of time (oh, oh, oh)
Mir läuft die Zeit davon (oh, oh, oh)
And I'm not sure if I'm in love, but it feels like freedom
Ich bin nicht sicher, ob es Liebe ist, aber es fühlt sich an wie Freiheit
And I'm comin' (I'm comin'), I'm runnin'
Und ich komme (ich komme), ich renne
I've got to go see 'bout a guy in Tennessee
Ich muss einen Typen in Tennessee treffen
And I don't care if I make it out alive (make it out alive)
Und es ist mir egal, ob ich lebend rauskomme (lebend rauskomme)
And I'm not sure if I'm in love, but it feels like freedom
Ich bin nicht sicher, ob es Liebe ist, aber es fühlt sich an wie Freiheit
And my 20s (20s) are running (running), and running (running)
Und meine 20er (20er) rennen (rennen) und rennen (rennen)
I'm running out of time (oh, oh, oh)
Mir läuft die Zeit davon (oh, oh, oh)
I'm runnin' out of time (oh, oh, oh), oh
Mir läuft die Zeit davon (oh, oh, oh), oh
I'm runnin' out of time
Mir läuft die Zeit davon





Авторы: Julian C. Bunetta, Stephenie Nicole Jones, Ashlyn Rae Willson, Collin Pastore, Jake Finch


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.