Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Running Out of Time
У меня заканчивается время
I
woke
up
in
sheets
that
were
laced
with
the
scent
of
a
stranger
Я
проснулась
в
простынях,
пропитанных
запахом
незнакомца
Poured
her
a
coffee
and
sat
on
the
porch
in
the
back
Налила
ей
кофе
и
вышла
на
заднее
крыльцо
I
looked
in
the
mirror,
everything
changes
sooner
or
later
Посмотрела
в
зеркало
— всё
меняется
рано
или
поздно
So,
I
cut
my
hair
even
though
I
knew
better
than
that
Постриглась,
хотя
знала,
что
не
стоит
Left
my
bags
in
California
and
never
looked
back
Оставила
вещи
в
Калифорнии
и
не
оглянулась
I've
got
to
go
see
'bout
a
guy
in
Tennessee
Мне
нужно
проведать
парня
в
Теннесси
And
I
don't
care
if
I
make
it
out
alive
(ooh-ooh,
ooh)
И
всё
равно,
выйду
ли
я
оттуда
живой
(оох-оох,
оох)
And
I'm
not
sure
if
I'm
in
love,
but
it
feels
like
freedom
Я
не
уверена,
что
это
любовь,
но
так
чувствуется
свобода
And
my
20s
(20s)
are
running
(running),
and
running
(running)
А
мои
двадцатые
(двадцатые)
бегут
(бегут),
бегут
(бегут)
I'm
running
out
of
time
(oh,
oh,
oh)
У
меня
заканчивается
время
(оу,
оу,
оу)
I'm
runnin'
out
of
time
(oh,
oh,
oh)
У
меня
заканчивается
время
(оу,
оу,
оу)
We
were
so
wild
and
reckless,
the
speakers
were
cranked
in
the
driveway
Мы
были
такими
дикими
и
беспечными,
музыка
гремела
во
дворе
And
you
were
kissin'
my
neck,
so
hot
it
was
foggin'
the
glass
А
ты
целовал
мою
шею,
пар
запотевал
стекло
And
I'll
give
it
away
(give
it
away),
but
I'm
doin'
it
my
way
Я
отдам
всё
(отдам
всё),
но
сделаю
по-своему
And
they'll
all
tell
me
that
I'm
crazy
for
movin'
too
fast
(tell
me
I'm
crazy)
А
они
назовут
меня
безумной
за
то,
что
спешу
(назовут
безумной)
I've
got
to
go
see
'bout
a
guy
in
Tennessee
Мне
нужно
проведать
парня
в
Теннесси
And
I
don't
care
if
I
make
it
out
alive
(make
it
out
alive)
И
всё
равно,
выйду
ли
я
оттуда
живой
(выйду
живой)
And
I'm
not
sure
if
I'm
in
love,
but
it
feels
like
freedom
Я
не
уверена,
что
это
любовь,
но
так
чувствуется
свобода
And
my
20s
(20s)
are
running
(running),
and
running
(running)
А
мои
двадцатые
(двадцатые)
бегут
(бегут),
бегут
(бегут)
I'm
running
out
of
time
(oh,
oh,
oh)
У
меня
заканчивается
время
(оу,
оу,
оу)
I'm
runnin'
out
of
time
(oh,
oh,
oh),
oh-oh
У
меня
заканчивается
время
(оу,
оу,
оу),
оу-оу
I'm
runnin'
out
of
time
(oh,
oh,
oh),
no,
no,
no,
no,
no
У
меня
заканчивается
время
(оу,
оу,
оу),
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
I'm
runnin'
out
of
time
(oh,
oh,
oh)
У
меня
заканчивается
время
(оу,
оу,
оу)
And
I'm
not
sure
if
I'm
in
love,
but
it
feels
like
freedom
Я
не
уверена,
что
это
любовь,
но
так
чувствуется
свобода
And
I'm
comin'
(I'm
comin'),
I'm
runnin'
И
я
иду
(я
иду),
я
бегу
I've
got
to
go
see
'bout
a
guy
in
Tennessee
Мне
нужно
проведать
парня
в
Теннесси
And
I
don't
care
if
I
make
it
out
alive
(make
it
out
alive)
И
всё
равно,
выйду
ли
я
оттуда
живой
(выйду
живой)
And
I'm
not
sure
if
I'm
in
love,
but
it
feels
like
freedom
Я
не
уверена,
что
это
любовь,
но
так
чувствуется
свобода
And
my
20s
(20s)
are
running
(running),
and
running
(running)
А
мои
двадцатые
(двадцатые)
бегут
(бегут),
бегут
(бегут)
I'm
running
out
of
time
(oh,
oh,
oh)
У
меня
заканчивается
время
(оу,
оу,
оу)
I'm
runnin'
out
of
time
(oh,
oh,
oh),
oh
У
меня
заканчивается
время
(оу,
оу,
оу),
оу
I'm
runnin'
out
of
time
У
меня
заканчивается
время
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julian C. Bunetta, Stephenie Nicole Jones, Ashlyn Rae Willson, Collin Pastore, Jake Finch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.